Lo que quiero decir es que no todos los amigos son geniales como Zaid. | Open Subtitles | ومن وجهة نظري، ليس كل الأصدقاء يمكن أن تكون رهيبة مثل زيد. |
El Sr. Zaid declaró que había pedido a los soldados que permitieran el paso o que llamaran con urgencia a una ambulancia militar, pero los soldados se negaron. | UN | وقال السيد زيد إنه طلب من الجنود أن يفسحوا الطريق أو يطلبوا سيارة اسعاف عسكرية على الفور ولكنهم رفضوا ذلك. |
Kuwait Faisal Al-Ghais, Hamed Saleh Al-Othman, Zakaria Al-Ansari, Abdulwahed Zaid, Abdulhameed Al-Awadhi, Jasem Al-Budaiwi | UN | الكويت فيصل الغيص ، حامد صالح العثمان ، زكريا الانصاري ، عبد الواحد زيد ، عبد الحميد العوضي ، جاسم البديوي |
Sr. Zaid Noori, Director General del Ministerio de la Vivienda y Desarrollo Urbano del Iraq | UN | السيد زيد النوري، مدير عام بوزارة الإسكان والتنمية الحضرية في العراق |
- Su Alteza el Jeque Hamdan Bin Zaid Al Nahyan, Ministro de Estado para Relaciones Exteriores de los Emiratos Árabes Unidos; | UN | ـ سمو الشيخ حمدان بن زايد آل نهيان وزير الدولة للشؤون الخارجية بدولة اﻹمارات العربية المتحدة |
Su Excelencia el Príncipe Zaid Ra ' ad Zeid Al-Hussein, jefe de la delegación de Jordania | UN | صاحب السمو الأمير زيد رعد زيد الحسين، رئيس وفد الأردن |
Su Excelencia el Príncipe Zaid Ra ' ad Zeid Al-Hussein, jefe de la delegación de Jordania | UN | صاحب السمو الأمير زيد رعد زيد الحسين، رئيس وفد الأردن |
Asimismo, han disparado contra Mohammad Mountasser Abu Zaid, de 19 años de edad, que ha resultado herido de gravedad, y después lo detuvieron y trasladaron a un lugar desconocido. | UN | وأطلقت النار على محمد منتصر أبو زيد البالغ من العمر 19 عاما متسببة له في إصابة خطيرة ثم ألقت عليه القبض واقتادته إلى وجهة مجهولة. |
La delegación de la Arabia Saudita estuvo encabezada por el Dr. Zaid bin Abdul Muhsin Al-Husain. | UN | وترأس وفدَ المملكة العربية السعودية الدكتور زيد بن عبد المحسن آل حسين. |
Muhammad perdió ahora toda su protección... ya no estaba seguro en Meca... sólo con Zaid, su hijo adoptivo, se dirigió a la ciudad de Taif... pidió que lo recibieran y le permitieran predicar. | Open Subtitles | بموت عمه ، فقد محمد كل الحماية و لم يكن آمنا فى مكة بعده وحيدا مع زيد ، ابنه بالتبنى ذهب الى بلدة تل الطائف |
Reunión con el Sr. Mubarak Al-Adwani, Director de Relaciones Públicas e Información, y el Sr. Zaid H. Al-Zaid, funcionario, Instituto de Investigación Científica de Kuwait | UN | الاجتماع مع السيد مبارك العدواني، المدير، بالعلاقات العامة والمعلومات، والسيد زيد ﻫ. الزيد، الموظف بمعهد الكويت للبحوث العلمية |
Como señaló acertadamente Zaid Al-Hadidi, antiguo representante de Jordania ante las Naciones Unidas, la paz es mucho más económica que la guerra. | UN | وكما أشار إلى ذلك بحكمة الأمير زيد الحديدي، ممثل الأردن السابق في الأمم المتحدة، فإن السلام تكلفته أكثر فعالية كثيرا من الحرب. |
Se ofrece también información que prueba que el mártir Hayil Abu Zaid murió de cáncer mientras estaba detenido en manos israelíes. | UN | وأوضح البيان أن الإهمال الطبي من قبل إسرائيل هو الذي أودى بحياة الأسير الشهيد هايل أبو زيد بعد إصابته بمرض السرطان داخل المعتقلات الإسرائيلية. |
Sr. Zaid Muhammad Abdullatif Muhammad Ali | UN | السيد زيد محمد عبد اللطيف محمد علي |
- ¡Zaid! ¿qué le sucedió a mi sobrino en la montaña? | Open Subtitles | زيد ، ماذا حدث لابن أخى فوق الجبل ؟ |
Zaid... dile al Profeta que estamos listos. | Open Subtitles | زيد ، أخبر النبى أننا مستعدون |
En Iraq teníamos este traductor, Zaid. | Open Subtitles | في العراق، كنا يكون هذا المترجم، زيد. |
A las 9.15 horas se observó a 11 militares dedicados a la excavación de trincheras de combate en el puesto iraní situado en las coordenadas 9101 (Zaid) | UN | في الساعة ١٥/٠٩ شوهد )١١( شخصا عسكريا يقومون بحفر خندق رمي في النقطة اﻹيرانية م ت )٩١٠١( )زيد(. |
- Su Alteza el Jeque Hamdan ben Zaid Al Nahyan, Ministro de Estado para Asuntos Exteriores del Estado de los Emiratos Árabes Unidos; | UN | - سمو الشيخ حمدان بن زايد آل نهيان - وزير الدولة للشؤون الخارجية في دولة اﻹمارات العربية المتحدة. |
Excmo. Sr. Hamdan Bin Zaid Al Nahyan Ministro de Estado para Relaciones Exteriores de los Emiratos Árabes Unidos | UN | - سمو الشيخ حمدان بن زايد آل نهيان وزير الدولة للشؤون الخارجية بدولة اﻹمارات العربية المتحدة |
El 4 de noviembre el Primer Ministro Gedi visitó los Emiratos Árabes Unidos para asistir al funeral del Jeque Zaid bin Sultan al-Nahyan. | UN | وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر قام رئيس الوزراء جيدي بزيارة الإمارات العربية المتحدة لحضور جنازة الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان. |