"'éradication de la poliomyélite" - Translation from French to Arabic

    • على شلل الأطفال
        
    • مرض شلل الأطفال
        
    • لاستئصال شلل الأطفال
        
    • للقضاء على مرض شلل اﻷطفال
        
    Une brève vidéo sur l'éradication de la poliomyélite a été présentée. UN وتم عرض فيلم قصير مسجل على شريط فيديو بشأن القضاء على شلل الأطفال.
    Prolongation du programme de coopération avec Rotary International pour l'éradication de la poliomyélite UN تمديد برنامج التعاون مع منظمة الروتاري الدولية للقضاء على شلل الأطفال
    iii) L'éradication de la poliomyélite et la vaccination préventive de 98,6 % des enfants de l'État partie. UN القضاء على شلل الأطفال والتطعيم الوقائي ل98.6 في المائة من الأطفال في الدولة الطرف.
    De ce fait, aucune nouvelle proposition de projet en vue de l'éradication de la poliomyélite n'est envisagée. UN ومن ثم لا يتضمن مجال القضاء على شلل الأطفال مقترحات بإنشاء مشاريع إضافية.
    Mobilisation de fonds supplémentaires pour les activités d'éradication de la poliomyélite UN يجري جمع موارد إضافية من أجل القضاء على شلل الأطفال.
    De nombreux enseignements doivent être tirés des succès rencontrés par la fourniture de services à tous les enfants grâce aux journées nationales de vaccination, même postérieurement à l'éradication de la poliomyélite. UN وثمة دروس يمكن الإفادة منها من النجاحات التي تحققت في مجال إيصال الخدمات إلى جميع الأطفال من خلال أيام التحصين الوطنية، حتى بعد القضاء على شلل الأطفال.
    La Directrice générale a rappelé qu'une campagne d'éradication de la poliomyélite avait été menée l'année passée, alors même que le conflit armé en Afghanistan faisait rage. UN وأضافت أنه خلال العام الماضي وفي معترك الصراع المسلح في أفغانستان كانت هناك حملة مستمرة للقضاء على شلل الأطفال.
    Figuraient également parmi ces initiatives la remise en état du réseau de soins de santé primaires, ainsi que l'exécution de programmes de rééducation, d'immunisation et d'éradication de la poliomyélite. UN كما تشمل هذه المبادرات إصلاح شبكة الرعاية الصحية الأولية وتنفيذ برامج لإعادة التأهيل والتحصين والقضاء على شلل الأطفال.
    Poursuite de la coopération avec Rotary International en vue de l'éradication de la poliomyélite et reconduction de l'Initiative pour l'autonomie en matière de vaccins UN تمديد فترة التعاون مع منظمة الروتاري الدولية للقضاء على شلل الأطفال وتمديد فترة مبادرة تحقيق الاستقلال في اللقاحات
    dans le cadre du programme d'éradication de la poliomyélite UN حول التعاون العالمي في برنامج القضاء على شلل الأطفال في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Membre du Comité national de certification pour l'éradication de la poliomyélite UN عضو في اللجنة الوطنية للمصادقة على القضاء على شلل الأطفال
    G. La coopération mondiale dans le cadre du Programme d'éradication de la poliomyélite dans les États membres de l'OCI UN التعاون العالمي في برنامج القضاء على شلل الأطفال في الدول الأعضاء منظمة المؤتمر الإسلامي
    Nous lançons en conséquence un appel aux oulémas et chefs religieux pour soutenir la campagne d'éradication de la poliomyélite et encourager les populations à y répondre positivement. UN لأجل ذلك، نناشد العلماء والزعماء الدينيين دعم حملة القضاء على شلل الأطفال وتشجيع الناس على التجاوب معها.
    Dans cette priorité est inclus l'achèvement de l'éradication de la poliomyélite et de certaines maladies tropicales négligées; UN وتشمل هذه الأولوية الانتهاء من القضاء على شلل الأطفال ومجموعة مختارة من أمراض المناطق المدارية المهملة
    Un nouveau et conséquent plan d'urgence pour l'éradication de la poliomyélite a été élaboré et doté d'un dispositif de responsabilisation. UN ووضعت خطة طوارئ قوية جديدة للقضاء على شلل الأطفال مع إطار للمساءلة.
    Session de réflexion spéciale sur la santé mondiale, en particulier sur l'éradication de la poliomyélite UN جلسة ذات محور تركيز خاص بشأن الصحة العالمية، مع التركيز بوجه خاص على القضاء على شلل الأطفال
    Au Nigéria et dans les autres pays atteints, l'UNICEF était engagé à fond dans l'éradication de la poliomyélite. UN وفي نيجيريا وبلدان أخرى، تلتزم اليونيسيف بالقضاء على شلل الأطفال.
    La Fondation pour les Nations Unies et le FNUPI ont entrepris des efforts de collecte de fonds auprès de donateurs non traditionnels en vue d'appuyer les activités d'éradication de la poliomyélite. UN وقد شاركت مؤسسة الأمم المتحدة والصندوق في جهود لجمع الأموال مع مانحين غير تقليديين لدعم أنشطة القضاء على شلل الأطفال.
    L'éradication de la poliomyélite dans les zones où opèrent les insurgés constitue un véritable défi. UN وتواجه جهود القضاء على شلل الأطفال في المناطق المتضررة من التمرد تحديا كبيرا.
    Adoption et application de la stratégie internationale et nationale d'éradication de la poliomyélite. UN تبني وتطبيق الاستراتيجية العالمية والوطنية لاستئصال مرض شلل الأطفال.
    i) Campagnes nationales d'éradication de la poliomyélite parmi les moins de 5 ans UN `1` الحملات القومية لاستئصال شلل الأطفال في السودان للأطفال دون عمر الخامسة
    Un effort particulier est accordé à l'éradication de la poliomyélite, depuis 1990. UN ويُبذل جهد خاص منذ عام ٠٩٩١ للقضاء على مرض شلل اﻷطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more