"'évaluation de la dégradation" - Translation from French to Arabic

    • تقييم تردي
        
    • لتقييم تدهور
        
    • وتقييم تدهور
        
    • يتعلق بتقييم تردي
        
    • لتقييم تردي
        
    évaluation de la dégradation des terres arides et Évaluation du millénaire UN تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية
    évaluation de la dégradation des terres arides et Évaluation du millénaire portant sur l'écosystème UN تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية
    Liens entre l'évaluation de la dégradation des terres arides et l'Évaluation du millénaire portant sur l'écosystème, et les travaux du Comité de la science et de la technologie UN الصلات بين تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية وبين عمل لجنة العلم والتكنولوجيا
    Des projets d'évaluation de la dégradation des terres sont en cours de réalisation ou en attente de démarrage dans le cadre des PAN et des programmes d'action sous-régionaux (PASR). UN ويجري تنفيذ مشاريع لتقييم تدهور الأراضي أو أنها على وشك التنفيذ في إطار برامج العمل الوطنية وبرامج العمل دون الإقليمية.
    Fonds d'affectation spéciale devant permettre de financer l'évaluation de la dégradation des sols au Kenya et d'y réaliser des levés cartographiques UN الصندوق الاستئماني لدعم الجهد الوطني لمنع وتقييم تدهور اﻷراضي ورســـم الخرائط في كينيا
    évaluation de la dégradation des terres arides et évaluation des écosystèmes en début de millénaire UN تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظم الإيكولوجية في الألفية
    évaluation de la dégradation DES TERRES ARIDES ET ÉVALUATION DES ÉCOSYSTÈMES EN DÉBUT DE MILLÉNAIRE UN تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظم الإيكولوجية في الألفية
    B. Principaux produits du projet d'évaluation de la dégradation UN باء - النتائج الرئيسية لمشروع تقييم تردي الأراضي الجافة
    Aspects socioéconomiques de l'évaluation de la dégradation des sols UN القضايا الاقتصادية والاجتماعية في تقييم تردي الأراضي
    Rapport sur les progrès de l'évaluation de la dégradation des terres arides. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    Rapport sur les progrès de l'évaluation de la dégradation des terres arides. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    5. Rapport sur les progrès de l'évaluation de la dégradation des terres arides. UN 5- تقرير عن التقدم المحرز في تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    5. Rapport sur les progrès de l'évaluation de la dégradation des terres arides UN 5- تقرير عن التقدم المحرز في تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة
    Rapport sur les progrès de l'évaluation de la dégradation des terres arides. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    Rapport sur l'état d'avancement du projet d'évaluation de la dégradation des terres arides. UN تقرير عن التقدم المحرز في تقييم تردي الأراضي في مشروع المناطق الجافة.
    Rapport sur l'état d'avancement du projet d'évaluation de la dégradation des terres arides. UN تقرير عن التقدم المحرز في تقييم تردي الأراضي في مشروع المناطق الجافة.
    Rapport sur les progrès de l'évaluation de la dégradation des terres arides. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    2. Elaboration d'un programme et de principes directeurs régionaux pour l'évaluation de la dégradation des terres UN ٢ - إنشاء برنامج إقليمي ومبادئ توجيهية لتقييم تدهور اﻷراضي
    Fonds d'affectation spéciale devant permettre de financer l'évaluation de la dégradation des sols au Kenya et d'y réaliser des levés cartographiques UN الصندوق الاستئماني لدعم الجهد الوطني لمنع وتقييم تدهور اﻷراضي ورســـم الخرائط في كينيا
    Il ressort clairement de ces études que l'expérience de LADAArgentine dans l'évaluation de la dégradation des terres au niveau local peut être reproduite dans d'autres pays participants. UN وتشير نتائج هذه الدراسات بوضوح إلى أن تجربة فرقة العمل الخاصة بالمشروع في الأرجنتين فيما يتعلق بتقييم تردي الأراضي على المستوى المحلي قابلة للتكرار في البلدان المشاركة الأخرى.
    Un projet de rapport sur l'approche et l'élaboration d'un cadre méthodologique pour l'évaluation de la dégradation a été établi. UN وأعد تقرير بشأن نهج وضع وتطوير إطار منهجي لتقييم تردي الأراضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more