| évaluation de la dégradation des terres arides et Évaluation du millénaire | UN | تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية |
| évaluation de la dégradation des terres arides et Évaluation du millénaire portant sur l'écosystème | UN | تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية |
| Liens entre l'évaluation de la dégradation des terres arides et l'Évaluation du millénaire portant sur l'écosystème, et les travaux du Comité de la science et de la technologie | UN | الصلات بين تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية وبين عمل لجنة العلم والتكنولوجيا |
| Des projets d'évaluation de la dégradation des terres sont en cours de réalisation ou en attente de démarrage dans le cadre des PAN et des programmes d'action sous-régionaux (PASR). | UN | ويجري تنفيذ مشاريع لتقييم تدهور الأراضي أو أنها على وشك التنفيذ في إطار برامج العمل الوطنية وبرامج العمل دون الإقليمية. |
| Fonds d'affectation spéciale devant permettre de financer l'évaluation de la dégradation des sols au Kenya et d'y réaliser des levés cartographiques | UN | الصندوق الاستئماني لدعم الجهد الوطني لمنع وتقييم تدهور اﻷراضي ورســـم الخرائط في كينيا |
| évaluation de la dégradation des terres arides et évaluation des écosystèmes en début de millénaire | UN | تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظم الإيكولوجية في الألفية |
| évaluation de la dégradation DES TERRES ARIDES ET ÉVALUATION DES ÉCOSYSTÈMES EN DÉBUT DE MILLÉNAIRE | UN | تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظم الإيكولوجية في الألفية |
| B. Principaux produits du projet d'évaluation de la dégradation | UN | باء - النتائج الرئيسية لمشروع تقييم تردي الأراضي الجافة |
| Aspects socioéconomiques de l'évaluation de la dégradation des sols | UN | القضايا الاقتصادية والاجتماعية في تقييم تردي الأراضي |
| Rapport sur les progrès de l'évaluation de la dégradation des terres arides. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |
| Rapport sur les progrès de l'évaluation de la dégradation des terres arides. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |
| 5. Rapport sur les progrès de l'évaluation de la dégradation des terres arides. | UN | 5- تقرير عن التقدم المحرز في تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |
| 5. Rapport sur les progrès de l'évaluation de la dégradation des terres arides | UN | 5- تقرير عن التقدم المحرز في تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة |
| Rapport sur les progrès de l'évaluation de la dégradation des terres arides. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |
| Rapport sur l'état d'avancement du projet d'évaluation de la dégradation des terres arides. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تقييم تردي الأراضي في مشروع المناطق الجافة. |
| Rapport sur l'état d'avancement du projet d'évaluation de la dégradation des terres arides. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تقييم تردي الأراضي في مشروع المناطق الجافة. |
| Rapport sur les progrès de l'évaluation de la dégradation des terres arides. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |
| 2. Elaboration d'un programme et de principes directeurs régionaux pour l'évaluation de la dégradation des terres | UN | ٢ - إنشاء برنامج إقليمي ومبادئ توجيهية لتقييم تدهور اﻷراضي |
| Fonds d'affectation spéciale devant permettre de financer l'évaluation de la dégradation des sols au Kenya et d'y réaliser des levés cartographiques | UN | الصندوق الاستئماني لدعم الجهد الوطني لمنع وتقييم تدهور اﻷراضي ورســـم الخرائط في كينيا |
| Il ressort clairement de ces études que l'expérience de LADAArgentine dans l'évaluation de la dégradation des terres au niveau local peut être reproduite dans d'autres pays participants. | UN | وتشير نتائج هذه الدراسات بوضوح إلى أن تجربة فرقة العمل الخاصة بالمشروع في الأرجنتين فيما يتعلق بتقييم تردي الأراضي على المستوى المحلي قابلة للتكرار في البلدان المشاركة الأخرى. |
| Un projet de rapport sur l'approche et l'élaboration d'un cadre méthodologique pour l'évaluation de la dégradation a été établi. | UN | وأعد تقرير بشأن نهج وضع وتطوير إطار منهجي لتقييم تردي الأراضي. |