"'administration et les" - Translation from French to Arabic

    • باﻹدارة
        
    • العامة والمالية العامة عن
        
    • مجال الخدمات الجغرافية المكانية
        
    • وإدارة شؤونهم واتخاذ ترتيبات
        
    De même, nous voudrions féliciter le Groupe d'experts sur l'administration et les finances publiques pour son rapport. UN وعلى الغرار نفسه، نود أن نهنئ فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة على تقريره.
    Les axes de redéploiement de l'action de notre organisation ont été esquissés par le Groupe d'experts sur l'administration et les finances publiques lors de leur douzième réunion. UN وقد حدد فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة، في اجتماعه الثاني عشر، مجالات العمل الرئيسية لمنظمتنا.
    i) Thèmes prioritaires concernant l'administration et les finances publiques devant être arrêtées par les treizième et quatorzième Réunions d'experts chargées d'examiner le programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies; UN ' ١` مواضيع ذات أولوية حول اﻹدارة العامة والمالية العامة يختارها الاجتماعان الثالث عشر والرابع عشر لفريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة؛
    Le rapport de la douzième réunion du Groupe d'experts sur l'administration et les finances publiques et mon propre rapport sur l'administration publique et le développement mettent en relief certaines des activités en cours. UN وتقرير فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة عن اجتماعه الثاني عشر وتقريري الخاص عن اﻹدارة العامة والتنمية أبرزا بعض اﻷمور التي يجرى القيام بها.
    Appui administratif pour le recrutement, l'administration et les voyages de 25 consultants en services géospatiaux UN توفير الدعم الإداري اللازم لاستقدام 25 خبيرا استشاريا في مجال الخدمات الجغرافية المكانية وإدارة شؤونهم واتخاذ ترتيبات سفرهم
    :: Fourniture d'un appui administratif pour le recrutement, l'administration et les voyages de 25 consultants en services géospatiaux UN :: توفير الدعم الإداري اللازم لاستقدام 25 خبيرا استشاريا في مجال الخدمات الجغرافية المكانية، وإدارة شؤونهم واتخاذ ترتيبات سفرهم
    À la lecture du rapport du Groupe d'experts sur l'administration et les finances publiques qui sert de base à ces séances, je suis arrivé à la conclusion qu'il s'agit d'un document très pertinent mais plutôt dépassé. UN ومــن قراءتـي تقريـر فريـق الخبـراء المعنيين باﻹدارة العامـة والماليـة العامة، وهو ورقة أساسية لهذه الجلسات خلصت إلى الاستنتاج بأنه وثيقة وافية بالغـرض لكنهـا قديمـة.
    C'est la raison pour laquelle la délégation égyptienne a étudié avec un grand intérêt le rapport du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies sur l'administration et le développement, ainsi que le rapport du Groupe d'experts sur l'administration et les finances publiques. UN ومن هذا المنطلق فقد اطلع وفد مصر باهتمام كبير على التقرير الذي قدمه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن اﻹدارة العامة والتنمية، وعلى تقرير فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة.
    Je voudrais également rendre hommage au rapport publié par le Groupe d'experts sur l'administration et les finances publiques à l'issue de sa douzième réunion. UN كما أرجو أن أعبر عن تقديرنا وإشادتنا لفريق خبراء اﻷمم المتحدة المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة، وتقرير الفريق المتعلق باجتماعه الثاني عشر.
    199. La douzième réunion du Groupe d'experts sur l'administration et les finances publiques a eu lieu du 31 juillet au 11 août 1995. UN ١٩٩ - عقد الاجتماع الثاني عشر لفريق الخبراء المعنيين باﻹدارة العامة والمالية العامة في الفترة من ٣١ تموز/يوليه إلى ١١ آب/أغسطس ١٩٩٥.
    b) Rapport du Groupe d'experts sur l'administration et les finances publiques à l'issue de sa douzième réunion (A/50/525-E/1995/122); UN )ب( تقريـر فريـق الخبـراء المعنـي باﻹدارة العامـة والماليـة العامـة عـن اجتماعـه الثاني عشر (A/50/525-E/1995/122)؛
    b) Rapport du Groupe d'experts sur l'administration et les finances publiques à l'issue de sa dou-zième réunion (A/50/525-E/1995/122); UN )ب( تقريـر فريـق الخبـراء المعنـي باﻹدارة العامـة والماليـة العامـة عـن اجتماعـه الثاني عشر (A/50/525-E/1995/122)؛
    b) Rapport du Groupe d'experts sur l'administration et les finances publiques à l'issue de sa dou-zième réunion (A/50/525-E/1995/122); UN )ب( تقريـر فريـق الخبـراء المعنـي باﻹدارة العامـة والماليـة العامـة عـن اجتماعـه الثاني عشر (A/50/525-E/1995/122)؛
    b) Rapport du Groupe d'experts sur l'administration et les finances publiques à l'issue de sa dou-zième réunion (A/50/525-E/1995/122); UN )ب( تقريـر فريـق الخبـراء المعنـي باﻹدارة العامـة والماليـة العامـة عـن اجتماعـه الثاني عشر (A/50/525-E/1995/122)؛
    b) Rapport du Groupe d'experts sur l'administration et les finances publiques à l'issue de sa dou-zième réunion (A/50/525-E/1995/122); UN )ب( تقريـر فريـق الخبـراء المعنـي باﻹدارة العامـة والماليـة العامـة عـن اجتماعـه الثاني عشر (A/50/525-E/1995/122)؛
    Nous avons pris note avec intérêt du rapport du Groupe d'experts sur l'administration et les finances publiques, figurant dans le document A/50/525 et du rapport du Secrétaire général sur l'administration publique et le développement, figurant dans le document A/50/847. UN لقد احطنا علما مع الاهتمام بتقرير فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والتمويل في الوثيقة A/50/525، وبتقرير اﻷمين العام المتعلق باﻹدارة العامة والتنمية، ويرد في الوثيقة A/50/847.
    Nous appuyons également la recommandation selon laquelle le Groupe d'experts des Nations Unies sur l'administration et les finances publiques soit nommé Comité des Nations Unies sur l'administration publique et le développement, compte tenu de ce que cela n'aurait aucune incidence financière nouvelle si le nouveau Comité conserve le même programme de réunions que celui du Groupe d'experts. UN ونؤيد كذلك التوصية بتحويل اســـم فريـــق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة إلى لجنة اﻷمم المتحدة لﻹدارة العامة والتنمية، على ألا يترتب على ذلك أية آثار مالية إضافية إذا احتفظت اللجنة الجديدة بنفس جدول الاجتماعات الذي كان لفريق الخبراء.
    Nous avons pris note avec intérêt du rapport du Groupe d'experts sur l'administration et les finances publiques (A/50/525). UN وقـــد أحطنا علما بتقرير فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامـــة والمالية العامة (A/50/525) ونرى أنه مثير للاهتمام حقا.
    Ayant examiné le rapport de la douzième réunion du Groupe d'experts sur l'administration et les finances publiques (A/50/525) et tenant compte de ses recommandations, le Gouvernement jordanien tient à exprimer son appui total aux conclusions et aux recommandations du rapport et présenter aussi brièvement que possible ses propres priorités en matière d'administration publique et de développement. UN وانسجاما مع محتويات تقرير فريـــق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة وما تضمنه من توصيات، وبعد تدارس اﻹطار العام لهذه التوصيات، تود الحكومة اﻷردنية أن تؤكد تأييدها الكامل لنتائج هذا التقرير كما ترغب في أن تستعرض أولوياتهــا في مجال اﻹدارة العامة والتنمية بشكل مقتضب على النحو التالي:
    Rapport du Groupe d'experts sur l'administration et les finances publiques à l'issue de sa douzième réunion (A/50/525-E/1995/122) UN تقرير فريق خبراء اﻹدارة العامة والمالية العامة عن اجتماعه الثاني عشر )A/50/525-E/1995/122(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more