Le Myanmar n'avait pas autorisé le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar à se rendre dans le pays. | UN | ورفضت ميانمار السماح للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار بزيارة البلد. |
La récente vague de réformes a eu des incidences positives sur la situation des droits de l'homme au Myanmar. | UN | كان لموجة الإصلاحات الأخيرة أثرها الإيجابي في حالة حقوق الإنسان في ميانمار. |
Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
M. Tomás Ojea Quintana, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
M. Tomás Ojea Quintana, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
M. Tomás Ojea Quintana, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
M. Tomás Ojea Quintana, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
M. Tomás Ojea Quintana, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
M. Tomás Ojea Quintana, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
M. Tomás Ojea Quintana, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
M. Tomás Ojea Quintana, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Le Conseiller spécial du Secrétaire général pour le Myanmar présente le rapport du Secrétaire général sur la situation des droits de l'homme au Myanmar. | UN | وقدم المستشار الخاص للأمين العام المعني بشأن ميانمار تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار. |
Le Rapporteur spécial espère qu'un engagement à tous les niveaux permettra d'améliorer la situation des droits de l'homme au Myanmar. | UN | ويأمل المقرر الخاص أن يُحدث الانخراط على جميع المستويات تحسّنا في حقوق الإنسان في ميانمار. |
Le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar a renouvelé sa recommandation lors de sa troisième mission. | UN | وقدم المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار هذه التوصية مرة أخرى في بعثته الثالثة. |
Le Ministre a déclaré que le Myanmar coopérerait avec le Conseil pour assurer la protection et la promotion des droits de l'homme au Myanmar, au cours de la première session. | UN | وأعلن الوزير أثناء الدورة الأولى أن بلده سيتعاون مع المجلس لحماية حقوق الإنسان في ميانمار والنهوض بها. |
M. Tomas Ojea Quintana, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
M. Tomas Ojea Quintana, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
M. Tomas Ojea Quintana, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
M. Tomas Ojea Quintana, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Une surveillance internationale est également nécessaire et le Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme au Myanmar est invité à examiner cette question. | UN | وقد طلب إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الانسان في ميانمار أن ينظر في هذه المسألة. |
Ainsi, la résolution aurait-elle paru plus crédible et aurait-elle davantage contribué à ce que la situation des droits de l'homme au Myanmar évolue dans le bon sens. | UN | وعلى هذا النحو، فإن القرار سوف يبدو أكثر موثوقية، وأفضل إسهاماً في مسيرة حالة حقوق الإنسان بميانمار في الاتجاه السليم. |