"'horaire" - Translation from French to Arabic

    • البيانات الواردة
        
    • الجدول الوارد
        
    • الزمني الوارد
        
    • ساعات
        
    • المواعيد الواردة
        
    • لساعات
        
    • ويتقيدون بساعات
        
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث المعلومات
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الوارد أدناه مبدئي، ويمكن الحصول على آخر المعلومات
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الوارد أدناه مبدئي، ويمكن الحصول على آخر المعلومات
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الزمني الوارد بجدول البيانات الوارد أدناه مؤقت، ويمكن الاطلاع على
    Une grande partie du travail peut être effectuée par le conseil adjoint et par des assistants juridiques, dont la rémunération horaire est inférieure. UN فجانب كبير من العمل يمكن إلى ينجزه المحامي المساعد والمساعدون القانونيون، ممن يتقاضون أتعابا أقل على ساعات عملهم.
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث المعلومات
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الوارد أدناه جدول مؤقت ويمكن الحصول على أحدث المعلومات
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الوارد أدناه جدول مؤقت ويمكن الحصول على أحدث المعلومات
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الوارد أدناه جدول مؤقت ويمكن الحصول على أحدث المعلومات
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الزمني الوارد أدناه مؤقت، ويمكن الاطلاع على
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الزمني الوارد أدناه مؤقت، ويمكن الاطلاع على أحدث
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN الجدول الزمني الوارد أدناه مؤقت، ويمكن الاطلاع على أحدث
    Le travailleur doit être engagé dans les liens d'un contrat de travail constaté par écrit prévoyant un horaire de travail d'au moins un mi-temps. UN ويجب أن يُعيَّن العامل بواسطة عقد عمل خطي ينص على ساعات العمل التي يجب ألا تقل عن العمل على أساس التفرغ الجزئي.
    L'horaire ci-dessous est provisoire; une mise à jour peut être obtenue à UN المواعيد الواردة أدناه مؤقتة؛ ويمكن الحصول على آخر
    L'employeur est tenu de préciser l'horaire de travail quotidien en plus d'une ou plusieurs périodes de repos; UN تحديد صاحب العمل لساعات عمل العامل اليومية مع ضرورة تحديد فترة راحة أو عدة فترات.
    L'étude a permis de constater que la plupart des consultants travaillent dans les locaux de l'organisation qui les a recrutés, dont ils respectent l'horaire de travail applicable au personnel permanent. UN وقد تبين من الاستعراض أن معظم الخبراء الاستشاريين يعملون في مقار المنظمات المتعاقدة ويتقيدون بساعات العمل المطبَّقة على الموظفين العاديين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more