* Note: une réponse a été reçue le 17 octobre 1991 (mais n'a pas été publiée). | UN | * ملحوظة: قدمت المعلومات المقدمة في إطار المتابعة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 1991 لكنها لم تُنشر. |
* Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse a été reçue en 1995 (mais n'a pas été publiée). | UN | * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في عام 1995 لكنها لم تُنشر. |
* Note: une réponse a été reçue le 17 octobre 1991 (non publiée). | UN | * ملحوظة: قدمت المعلومات المقدمة في إطار المتابعة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 1991 (لم تُنشر). |
Le dossier ne contient aucun élément indiquant qu'une réponse a été reçue de l'un de ces deux bureaux. | UN | ولم يرد في الملف ما يفيد بأن أيّاً من الإدارتين ردت على طلب المحقق. |
une réponse a été reçue, mais les mesures prises ne permettent pas de mettre | UN | ورد رد ولكن الإجراءات المتخذة لا تؤدي إلى تنفيذ التوصية |
* Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse a été reçue en 1991 (non publiée). | UN | فنـزويلا (1) * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في عام 1995 (لم تُنشر). |
* Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse a été reçue en 1995 (non publiée). | UN | * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في عام 1995 (لم تُنشر). |
* Note: Dans ce rapport il est indiqué qu'une réponse a été reçue en 1995 (non publiée). | UN | * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في عام 1995 (لم تُنشر). |
* Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse a été reçue en 1995 (mais n'a pas été publiée). | UN | إسبانيا (10) * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في عام 1995 ولكن لم تُنشر. |
* Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse a été reçue en 1995 (mais n'a pas été publiée). | UN | فنـزويلا (1) * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في عام 1995 لكنها لم تُنشر. |
* Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse a été reçue en 1995 (mais n'a pas été publiée). | UN | زامبيا(6) * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في عام 1995 لكنها لم تُنشر. |
* Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse a été reçue en 1991 (non publiée). | UN | * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في عام 1995 (لم تُنشر). |
* Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse a été reçue en 1995 (non publiée). | UN | * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في عام 1995 (لم تُنشر). |
* Note: Dans ce rapport il est indiqué qu'une réponse a été reçue en 1995 (non publiée). | UN | زامبيا (تابع) * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في عام 1995 (لم تُنشر). |
* Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse a été reçue en 1991 (non publiée). | UN | * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في عام 1995 (لم تُنشر). |
* Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse a été reçue en 1995 (non publiée). | UN | زامبيا (7) * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في عام 1995 (لم تُنشر). |
* Note: Dans ce rapport il est indiqué qu'une réponse a été reçue en 1995 (non publiée). | UN | * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في عام 1995 (لم تُنشر). |
Le dossier ne contient aucun élément indiquant qu'une réponse a été reçue de l'un de ces deux bureaux. | UN | ولم يرد في الملف ما يفيد بأن أيّاً من الإدارتين ردت على طلب المحقق. |
une réponse a été reçue, mais les mesures prises ne permettent pas de mettre en œuvre la recommandation. | UN | جيم1 ورد رد ولكن الإجراءات المتخذة لا تؤدي إلى تنفيذ التوصية |