Je me suis retrouvée avec les Roms, les forains, à Boston. | Open Subtitles | لذا قمت بلالتحاق بلغجريات بقيت معهم في بوسطن للغناء |
Les victimes seraient au nombre de neuf, toutes liées à une organisation criminelle russe notoirement connue, ici même à Boston. | Open Subtitles | لقد علمنا انه هناك 9 جثث كلهم متورطون في اعمال عنف للمافيا الروسية هنا في بوسطن |
La Cour a indiqué que le siège social ou le lieu où sont exercées les fonctions de direction de la société débitrice, ainsi que celui de sa gestion, se trouvaient à Boston. | UN | وأشارت المحكمة إلى أن مكان مقر الكيان المدين أو مكان تأدية وظائف مكتبه الرئيسي ومكان إدارته يقع في بوسطن. |
Et la fois où on a conduit jusqu'à Boston ensemble ? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الوقت اللذي سافرنا إلى بوسطن معا؟ |
Elle me ramène chez mon père, à Boston, chez mes ancêtres. | Open Subtitles | انه يعيدني الى منزل والدي الى بوسطن حيث اجدادي |
:: La Fédération est membre du Conseil d'administration de l'Association pour les Nations Unies de l'agglomération de Boston et elle contribue à financer la célébration de la Journée des Nations Unies à Boston; | UN | :: عضو في مجلس إدارة رابطة الأمم المتحدة لبوسطن الكبرى وراع مالي للاحتفال بيوم الأمم المتحدة في بوسطن. |
Tu veux vivre à Boston, tu portes la casquette. Ok. Tu l'as fait exprès. | Open Subtitles | إذا كنت ستعيش فى بوسطن يجب أن ترتدى القبعة حسنا لقد فعلت هذا عن قصد |
Il a été considéré que la juridiction de Colombie britannique avait compétence pour accorder une mesure conservatoire nonobstant le fait que le différend avait été soumis à l'arbitrage à Boston. | UN | وقررت أن لدى محكمة كولومبيا البريطانية الاختصاص بالموافقة على الطلب على الرغم من عرض النزاع على التحكيم في بوسطن. |
Si tu enlèves ça, des centaines d'enfants ont été tués à Boston. | Open Subtitles | إذا تخلصت من ذلك الألم مات مئات الأطفال في بوسطن |
Et cette "chirurgie correctrice", faut-il que ce soit à Boston ? | Open Subtitles | وهل يجب لهذه العملية الجراحية أن تجرى في "بوسطن"؟ |
à Boston, il a utilisé un bas nylon pour étrangler une femme âgée à une rue d'où a eu lieu le premier meurtre de DeSalvo en 1962. | Open Subtitles | في بوسطن استخدم جوارب نايلون لخنق امرأة مسنة بعد بنايه واحده من مكان أول جريمة لديسالفو في عام 1962 |
Il n'a imité qu'un seul meurtre à Boston avant de poursuivre. | Open Subtitles | لقد قلد قاتل واحد في بوسطن قبل أن ينتقل |
Qui a posté ça ? Aiden Harrison. Son profil indique qu'il vit à Boston. | Open Subtitles | من قام بنشر هذه ؟ أيدن هاريسون ملفه الشخصي يقول بأنه يعيش في بوسطن |
La géolocalisation indique une église à Boston. | Open Subtitles | تطبيق تحديد الموقع الجعرافي يقول أنها في كنيسة في بوسطن |
Tu sais, que je puisse me concentrer, que je sois loin des obligations que j'ai à Boston. | Open Subtitles | أنت تعرف، والتركيز على مخطط بلدي بعيدا عن جميع الالتزامات لدي في بوسطن. |
- à Boston. - Appelle le manager. | Open Subtitles | هم في بوسطن حتى نهاية الأسبوع اتصل بـ مديرهم |
Vous êtes allé à Boston trois fois en deux semaines, pris deux taxis à sa maison, et un autre à moins de 100 m du bureau des admissions. | Open Subtitles | لقد سافرت إلى بوسطن ثلاثة مرات في أخر أسبوعين لقد أخذت سيارتين أجره لمنزلها وآخر في حدود 100 قدم من مكتب القبول |
Des vols commerciaux relient chaque jour les Bermudes à Boston, New York, Newark, Philadelphie, Toronto et Washington. | UN | ولدى برمودا رحلات جوية تجارية يوميا إلى بوسطن ونيويورك ونيوارك وفيلاديلفيا وتورونتو وواشنطن العاصمة ذهابا وإيابا. |
Il pense que je fais un voyage d'affaire à Boston. Je suis là parce que... Rick et moi, on a des problèmes. | Open Subtitles | اجل انة يظن اننى فى رحلة عمل الى بوسطن انا هنا لأن انا و ريك نواجة بعض المشاكل |
J'aimerais quitter Fall River et te ramener à Boston bientôt. | Open Subtitles | أود ان نغادر فول ريفر واعود بك لبوسطن قريباً |
Je dois admettre, quand j'ai ouvert ma porte à Boston, la vue de votre visage m'a empli d'une joie inhabituelle. | Open Subtitles | يجب ان اعترف , عندما فتحت باب منزلى فى بوسطن ورؤية وجهك كان مصدر سرور لي اكثر مما توقعت |
L'Assemblée arménienne d'Amérique est une organisation non gouvernementale nationale non partisane à but non lucratif, qui a son siège à Washington et des bureaux à Los Angeles, à Boston et en Arménie. | UN | الجمعية الأرمينية في أمريكا منظمة غير حكومية ذات عضوية وطنية، وهي غير منحازة ولا تستهدف الربح، ويوجد مقرها في واشنطن العاصمة، ولها مكاتب في لوس انجليس وبوسطن وأرمينيا. |
Et vu que vous êtes confiné à Boston, si nous avons d'autres questions, nous savons où vous trouver. | Open Subtitles | و بما انك قادم الى بوستن لو لديك المزيد من الاستفسارات نعرف اين نجدك |
Nous savions qu'on n'allait pas mettre la main sur Sully, tant qu'il était à Boston. | Open Subtitles | كنا نعلم بأننا لن نقبض على سلي طالما كان في بوسطون. |
Mai, première du film sur l'anniversaire du Tribunal; exposition du Tribunal à Boston (États-Unis) | UN | أيار/مايو، عرض فيلم لأول مرة بمناسبة الذكرى السنوية للمحكمة، ومعرض للمحكمة في بوستون |
- Vous étiez à Boston dans Baxter Park. - Je dormais sur le siège arrière. | Open Subtitles | و لكن انتي في بوسطن في منتزه باكستر لقد كنت نائمة في المقعد الخلفي |
Il y a une rumeur à Salem, plusieurs rumeurs, sur vous et votre voyage à Boston. | Open Subtitles | لا، هناك من يتحدث في سالم، الكثير من الكلام، عنك ورحلتك من بوسطن. |
- Maman est à Boston. | Open Subtitles | امي عادت الى بوسطون |