Exploitation et entretien de 839 véhicules de l'ONU, dont 4 véhicules blindés, dans un atelier installé à Dili et dans 4 autres dans les régions | UN | تشغيل وصيانة 839 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، منها 4 مركبات مدرعة خلال حلقة عمل واحدة نظمت في ديلي و 4 في الأقاليم |
Exploitation et entretien de 864 véhicules appartenant à l'ONU, dont 3 véhicules blindés, dans 1 atelier installé à Dili et 4 ateliers installés dans les régions | UN | تشغيل وصيانة 864 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، منها 3 مركبات مدرعة خلال حلقة عمل واحدة نظمت في ديلي و 4 في الأقاليم |
Enquêtes menées par la MINUT sur toutes les affaires criminelles signalées à Dili et dans 12 districts | UN | قيام البعثة بالتحقيق في جميع القضايا الجنائية المبلغ عنها في ديلي و 12 مقاطعة |
Surveillance hebdomadaire des tribunaux, établissements pénitentiaires et prisons à Dili et dans 12 districts, et communication des constatations au Gouvernement | UN | رصد المحاكم ومراكز الاحتجاز والسجون أسبوعيا في ديلي و 12 مقاطعة، وتقديم تقارير عن ذلك إلى الحكومة |
Le Gouvernement indonésien a coopéré étroitement avec le HCR et avec l'ATNUTO afin d'évacuer les membres internationaux et nationaux du personnel humanitaire et les réinstaller, d'Atambua à Dili et de Kupang à Denpasar. | UN | 9 - وقد تعاونت الحكومة الإندونيسية تعاونا وثيقا مع المفوضية ومع الإدارة الانتقالية لإجلاء ونقل موظفي الشؤون الإنسانية الدوليين والمحليين من أتامبوا إلى ديلي ومن كوبانغ إلى دينباسار. |
:: Enquêtes menées par la MINUT sur toutes les affaires criminelles signalées à Dili et dans 12 districts | UN | :: قيام البعثة بالتحقيق في جميع القضايا الجنائية المبلغ عنها في ديلي و 12 مقاطعة |
:: Surveillance hebdomadaire des tribunaux, établissements pénitentiaires et prisons à Dili et dans 12 districts, et communication des constatations au Gouvernement | UN | :: رصد المحاكم ومراكز الاحتجاز والسجون أسبوعيا في ديلي و 12 مقاطعة وتقديم تقارير عن ذلك إلى الحكومة |
Transports terrestres :: Exploitation et entretien de 839 véhicules de l'ONU, dont 4 véhicules blindés, dans un atelier installé à Dili et dans 4 autres dans les régions | UN | :: تشغيل وصيانة 839 مركبة تملكها الأمم المتحدة، من بينها 4 مركبات مدرعة، عن طريق ورشة في ديلي و 4 ورش في الأقاليم |
:: Surveillance hebdomadaire des tribunaux, établissements pénitentiaires et prisons à Dili et dans 12 districts, et communication des constatations au Gouvernement | UN | :: رصد المحاكم ومراكز الاحتجاز والسجون أسبوعيا في ديلي و 12 مقاطعة وتقديم تقارير عن ذلك إلى الحكومة |
:: Exploitation et entretien de 823 véhicules de l'ONU, dont 4 véhicules blindés, dans 1 atelier installé à Dili et 4 dans les régions | UN | :: تشغيل وصيانة 823 مركبة تملكها الأمم المتحدة، من بينها 4 مركبات مدرعة، عن طريق ورشة في ديلي و 4 ورش في الأقاليم |
Surveillance hebdomadaire des tribunaux, établissements pénitentiaires et prisons à Dili et dans 12 districts, et communication des constatations au Gouvernement | UN | رصد المحاكم ومراكز الاحتجاز والسجون أسبوعيا في ديلي و 12 مقاطعة، وتقديم تقارير عن ذلك إلى الحكومة |
Exploitation et entretien de 823 véhicules de l'ONU, dont 4 véhicules blindés, dans 1 atelier installé à Dili et 4 dans les régions | UN | تشغيل وصيانة 823 مركبة تملكها الأمم المتحدة، من بينها 4 مركبات مدرعة، عن طريق ورشة واحدة في ديلي و 4 ورش في الأقاليم |
Utilisation et entretien de 693 véhicules appartenant aux Nations Unies (dont 4 véhicules blindés) et aux contingents, dans 1 atelier à Dili et 4 ateliers dans les centres régionaux | UN | تشغيل وصيانة 693 مركبة تملكها الأمم المتحدة، من بينها 4 مركبات مدرعة، ومركبات تملكها الوحدات، في ورشة لتصليح المركبات في ديلي و 4 ورش في المراكز الإقليمية |
692 véhicules appartenant aux Nations Unies (dont 4 véhicules blindés) et aux contingents ont été utilisés et entretenus dans 1 atelier à Dili et 4 ateliers situés dans les centres régionaux. | UN | جرى تشغيل وصيانة 692 مركبة تملكها الأمم المتحدة، من بينها 4 مركبات مدرعة، ومركبات تملكها الوحدات في ورشة لتصليح المركبات في ديلي و 4 ورش في المراكز الإقليمية |
Surveillance hebdomadaire des tribunaux, établissements pénitentiaires et prisons et observation de certains procès à Dili et dans les 12 autres districts, et communication des constatations au Gouvernement | UN | رصد المحاكم ومراكز الاحتجاز والسجون أسبوعيا ومراقبة بعض المحاكمات المختارة في ديلي و 12 مقاطعة وتقديم تقارير عن ذلك إلى الحكومة |
Formation de 100 représentants d'organisations non gouvernementales locales, y compris des organisations de femmes et de jeunes, à Dili et dans 12 districts, sur les questions de sensibilisation, de suivi et d'enquête dans le domaine des droits de l'homme et sur les lois relatives aux droits de l'homme | UN | تدريب 100 ممثل للمنظمات غير الحكومية المحلية، ومن بينها منظمات النساء والشباب، في ديلي و 12 مقاطعة، على التثقيف في مجال حقوق الإنسان ورصدها والتحقيق فيها، وقوانين حقوق الإنسان |
:: Surveillance hebdomadaire des tribunaux, établissements pénitentiaires et prisons et observation de certains procès à Dili et dans 12 districts, et communication des constatations au Gouvernement | UN | :: رصد المحاكم ومراكز الاحتجاز والسجون أسبوعيا ومراقبة بعض المحاكمات المختارة في ديلي و 12 مقاطعة وتقديم تقارير عن ذلك إلى الحكومة |
Encadrement de 100 représentants d'organisations non gouvernementales locales, notamment des organisations de femmes et de jeunes, à Dili et dans 12 districts, s'agissant de l'éducation, du suivi et des enquêtes dans le domaine des droits de l'homme ainsi que des lois relatives aux droits de l'homme | UN | تقديم الإرشاد لـ 100 ممثل للمنظمات غير الحكومية المحلية، ومن بينها منظمات نسائية، في ديلي و 12 مقاطعة، بهدف التثقيف بحقوق الإنسان ورصدها والتحقيق فيها، وقوانين حقوق الإنسان |
Surveillance hebdomadaire de tribunaux, de centres de détention et de prisons à Dili et dans 12 districts effectuée par 5 équipes régionales, et suivi des principales affaires | UN | قامت 5 فرق رصد إقليمية برصد المحاكم ومراكز الاحتجاز والسجون أسبوعيا في ديلي و 12 مقاطعة، وبمتابعة الحالات الفردية الرئيسية |
:: Encadrement de 100 représentants d'organisations non gouvernementales locales, notamment des organisations de femmes et de jeunes, à Dili et dans 12 districts, s'agissant de l'éducation, du suivi et des enquêtes dans le domaine des droits de l'homme ainsi que des lois relatives aux droits de l'homme | UN | :: تقديم الإرشاد لـ 100 ممثل للمنظمات غير الحكومية المحلية، ومن بينها منظمات نسائية، في ديلي و 12 مقاطعة بهدف التثقيف في مجال حقوق الإنسان ورصدها والتحقيق فيها، وقوانين حقوق الإنسان |
Le Gouvernement indonésien a coopéré étroitement avec le HCR et avec l'ATNUTO afin d'évacuer les membres internationaux et nationaux du personnel humanitaire et les réinstaller, d'Atambua à Dili et de Kupang à Denpasar. | UN | 9 - وقد تعاونت الحكومة الإندونيسية تعاونا وثيقا مع المفوضية ومع الإدارة الانتقالية لإجلاء ونقل موظفي الشؤون الإنسانية الدوليين والمحليين من أتامبوا إلى ديلي ومن كوبانغ إلى دينباسار. |
Les forces de sécurité australiennes, malaisiennes et néo-zélandaises ont depuis lors stabilisé la situation à Dili et alentour. | UN | وقد نجحت قوات أمن من أستراليا وماليزيا ونيوزيلندا منذ ذلك الحين في تهدئة الوضع في ديلي والمناطق المحيطة بها. |