"à fibre optique" - Translation from French to Arabic

    • الألياف الضوئية
        
    • الألياف البصرية
        
    • بالألياف البصرية
        
    • ألياف بصرية
        
    • ألياف ضوئية
        
    • بالألياف الضوئية
        
    − de la géométrie de l'objet qui endommage le fil à fibre optique UN جهاز استشعار بأسلاك الألياف الضوئية تتوقف كثافة التدفق المغنطيسي على ما يلي:
    Général, j'ai découvert une caméra à fibre optique au-dessus du chandelier. Open Subtitles أيها اللواء، اكتشفت كاميرا من الألياف الضوئية مزروعةً بالثريا
    Dans la suite du document, une distinction est faite entre les fils piège à rupture constitués par des fils fins et ceux constitués par des câbles à fibre optique. UN ويميز في موقع يرد فيما يلي بين أسلاك التفجير الدقيقة وأسلاك التفجير المصنوعة من كبلات حساسة من الألياف الضوئية.
    La force agissant sur un fil à fibre optique dépend: UN تتوقف القوة المؤثرة على سلك الألياف البصرية على ما يلي:
    La force agissant sur un fil à fibre optique dépend: UN تتوقف القوة المؤثرة على سلك الألياف البصرية على ما يلي:
    i) La pression requise pour interrompre le passage du signal dans le fil à fibre optique devrait être adaptée à la cible visée. UN `1` يكون الضغط اللازم لقطع الإشارة المنتقلة عبر الألياف البصرية مناسباً من أجل الهدف المقصود.
    Cuba ne peut pas se procurer de câbles à fibre optique sous-marins, ce qui limite sa connectivité à Internet et accroît les coûts qui y sont liés. UN لا يُتاح لكوبا الحصول على كابلات الألياف الضوئية المغمورة، مما يحد من الاتصال بالإنترنت ويزيد من تكاليف خدمات الإنترنت.
    Un réseau dorsal à fibre optique de 2 500 kilomètres relie entre eux 30 districts du pays et 9 grands postes frontaliers. UN وأنشئت شبكة أساسية مؤلفة من 500 2 كلم من الألياف الضوئية تربط بين 30 مقاطعة في البلد و9 نقاط حدودية رئيسية.
    Il nous interdit de nous connecter aux câbles sous-marins à fibre optique qui passent près de nos côtes. UN وهو يمنع اتصالنا بالكابلات البحرية من الألياف الضوئية التي تمر بمحاذاة سواحلنا.
    Elle est compatible avec votre caméra à fibre optique. Open Subtitles أنها متوافقة مع ألة تصوير الألياف الضوئية خاصتك.
    Trousse à outils de maintenance des câbles à fibre optique UN مجموعة عدة صيانة الألياف الضوئية
    Le terme < < fil piège à rupture > > s'applique souvent aux câbles à fibre optique. UN وفي أحيان كثيرة يشمل " سلك التفجير " كبلات حساسة مصنوعة من الألياف الضوئية.
    La construction d'un réseau ordinaire à fibre optique en milieu rural, par exemple, peut coûter entre 5 000 et 8 000 dollars le kilomètre. UN فبناء شبكة نموذجية من الألياف الضوئية لوصل المناطق الريفية بالإنترنت، مثلاً، يمكن أن يكلف ما بين 000 5 دولار و8000 دولار لكل كيلومتر.
    i) La pression requise pour interrompre le passage du signal dans le fil à fibre optique devrait être adaptée à la cible visée. UN `1` يكون الضغط اللازم لقطع الإشارة المنتقلة عبر الألياف البصرية مناسباً من أجل الهدف المقصود.
    i) La pression requise pour interrompre le passage du signal dans le fil à fibre optique devrait être adaptée à la cible visée. UN `1` يكون الضغط اللازم لقطع الإشارة المنتقلة عبر الألياف البصرية مناسباً من أجل الهدف المقصود.
    i) La pression requise pour interrompre le passage du signal dans le fil à fibre optique devrait être adaptée à la cible visée; UN `1` يكون الضغط اللازم لقطع الإشارة المنتقلة عبر الألياف البصرية مناسباً من أجل الهدف المقصود.
    i) La pression requise pour interrompre le passage du signal dans le fil à fibre optique devrait être adaptée à la cible visée; UN `1` يكون الضغط اللازم لقطع الإشارة المنتقلة عبر الألياف البصرية مناسباً من أجل الهدف المقصود.
    i) La pression requise pour interrompre le passage du signal dans le fil à fibre optique devrait être adaptée à la cible visée; UN `1` يكون الضغط اللازم لقطع الإشارة المنتقلة عبر الألياف البصرية مناسباً من أجل الهدف المقصود.
    i) La pression requise pour interrompre le passage du signal dans le fil à fibre optique doit être adaptée à la cible visée; UN `1` يكون الضغط اللازم لقطع الإشارة المنتقلة عبر الألياف البصرية متناسباً مع الهدف المقصود.
    Infrastructure TIC à large bande transfrontières et lien vers le projet à fibre optique à l'échelle continentale. UN مشروع شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عريضة النطاق العابرة للحدود وربطها بالألياف البصرية على الصعيد القاري
    Le Ministère comptait acheter séparément un multiplex numérique et des liaisons à fibre optique et hertziennes. UN وكانت الوزارة تعتزم أن تشتري بصورة منفصلة وصلات متعدد الإرسال رقمية ووصلات ألياف بصرية ووصلات موجات دقيقة.
    Canon spécialement calibré, lunette de nuit, caméra à fibre optique. Open Subtitles مكابح كمامة، مناظير ليلية وآلة تصوير ذات ألياف ضوئية
    2. De charger le Conseil des ministres arabes des communications de suivre l'élaboration des études de faisabilité nécessaires pour la mise en place de systèmes de communication à fibre optique; UN تكليف مجلس وزراء الاتصالات العرب بمتابعة استكمال دراسات الجدوى الاقتصادية اللازمة لشبكات الربط بالألياف الضوئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more