Le Comité partage avec le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes le souci que le grave problème de la violence à l'égard des femmes en Jordanie a des conséquences préjudiciables pour les enfants. | UN | وتشاطر اللجنة لجنة مناهضة العنف ضد المرأة، قلقها لأن مشكلة العنف الخطيرة ضد المرأة في الأردن تسفر عن عواقب وخيمة للطفل. |
Le Cambodge a ratifié sans réserves la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes le 15 octobre 1992. | UN | 3 - وصادقت كمبوديا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في 15 تشرين الأول/ أكتوبر 1992 دون أية تحفظات. |
39. L'Estonie a adhéré à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes le 21 octobre 1991. | UN | ٩٣ - وقد انضمت استونيا الى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١. |
Le Comité partage avec le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes le souci que le grave problème de la violence à l'égard des femmes en Jordanie a des conséquences préjudiciables pour les enfants. | UN | وتشاطر اللجنة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة قلقها لأن مشكلة العنف الخطيرة ضد المرأة في الأردن تسفر عن عواقب وخيمة للطفل. |
La République populaire de Chine a ratifié la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes le 29 septembre 1980. | UN | صدقت جمهورية الصين الشعبية على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٨٠. |
INTRODUCTION 1. La Jamaïque a ratifié la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes le 19 octobre 1984. | UN | ١ - صدﱠقت جامايكا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٤. |
1. La République kirghize a souscrit à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes le 10 février 1997. | UN | ١ - انضمت جمهورية قيرغيزستان إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٧. |
La République dominicaine a ratifié la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes le 2 septembre 1982. | UN | صدقـت الجمهوريـة الدومينيكيـة علـى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٨٢. |
Introduction Israël a ratifié la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes le 3 octobre 1991. | UN | صدقت إسرائيل على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في ٣ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩١. |
La Thaïlande a adhéré à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes le 9 août 1985. | UN | انضمت تايلند إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في ٩ آب/أغسطس ١٩٨٥. |
5.2 Le Brunéi Darussalam a adhéré à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes le 24 mai 2006. | UN | 5-2 وقد انضمت بروني دار السلام إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في 24 أيار/مايو 2006. |
En 2007, à l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, le Comité a annoncé la réalisation d'un programme détaillé de stages de renforcement des moyens d'appliquer la loi. | UN | :: بمناسبة اليوم العالمي للقضاء على العنف ضد المرأة في العام 2007, أعلنت اللجنة عن برنامج مفصل من الدورات التدريبية الرامية إلى بناء المقدرة على تطبيق القانون. |
Un autre débat a été organisé pour célébrer la Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, le 25 novembre. | UN | 19 - ونُظم نقاش آخر بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, le 10 octobre 2005; | UN | البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2005؛ |
Elle a également adhéré à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes le 16 décembre1983. | UN | ووافقت إسبانيا أيضاً على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في 16 كانون الأول/ديسمبر 1983. |
La Roumanie a ratifié la Convention des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes le 7 janvier 1982. | UN | 1 - صدقت رومانيا على اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في 7 كانون الثاني/يناير 1982. |
Le Gouvernement maltais a ratifié la Convention des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes le 8 mars 1991. | UN | صدقت حكومة مالطة على اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في 8 آذار/مارس 1991. |
Le deuxième rapport périodique a été présenté devant le Comité sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, le 13 janvier 2005. | UN | وقُدّم التقرير الدوري الثاني إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في 13 كانون الثاني/يناير 2005. |
29. Le Ghana a signé le Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes le 24 février 2000. | UN | 29- وقعت غانا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في 24 شباط/فبراير 2000. |
Le Ghana a signé le Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes le 24 février 2000. | UN | 29 - وقعت غانا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في 24 شباط/فبراير 2000. |