"à l'église" - Translation from French to Arabic

    • للكنيسة
        
    • في الكنيسة
        
    • إلى الكنيسة
        
    • في كنيسة
        
    • الى الكنيسة
        
    • إلى كنيسة
        
    • بالكنيسة
        
    • فى الكنيسة
        
    • للكنيسه
        
    • في الكنيسه
        
    • على الكنيسة
        
    • إلى الكنيسه
        
    • للكنسية
        
    • الى الكنيسه
        
    • في الكنيسةِ
        
    Les autorités auraient menacé de saisir à Bichkek un bâtiment appartenant à l'église, si les impôts n'étaient pas payés. UN وتردد أن السلطات هددت بالاستيلاء على مبنى تابع للكنيسة في بشكيك إذا لم تسدد ما عليها من ضرائب.
    Cherchons des clients dans les environs tant qu'on est là et on ira à l'église lundi. Open Subtitles حسناً، لنبحث عن قوادين أثناء وجودنا في الخارج هنا وسنذهب للكنيسة يوم الاثنين
    Si vous êtes ouvert à ça, ils proposent de le faire ici à l'église. Open Subtitles ان كان ليس لديك مانع هم يقدموا ذلك هنا في الكنيسة
    Vous aimeriez entendre ce que l'on a trouvé à l'église. Open Subtitles إعتقدتُ أنّك ترغبين بسماع ما وجدناه في الكنيسة
    Je suis même allé à l'église parler à un prêtre. Open Subtitles حتى اني ذهبت إلى الكنيسة وتكلمت إلى القس.
    Je n'aurais pensé que vous viendriez à l'église cette nuit-là. Open Subtitles لم أعتقد أنك ستأتي إلى الكنيسة ليلة البارحة
    Les patrouilles horaires et la présence policière fixe (nocturne) ont ensuite été étendues à l'église Saint-André de Podujevë/Podujevo. UN وجرى بعد ذلك تمديد ساعات الدورية والوجود الثابت أثناء الليل في كنيسة القديس أندرو في بودوجيفو.
    C'est pas parce-que j'ai dit qu'on allait pas à l'église qu'on ne va pas à l'église. Open Subtitles فقط لأني قلت أننا لن نذهب للكنيسة لا يعني أننا لن نذهب للكنيسة
    La seule fois ou je vais à l'église c'est pour aller à des enterrements... Open Subtitles المرة الوحيدة التي ذهبت بها للكنيسة هي لحضور مراسم الدفن، كماتعلمين؟
    J'appelais Michael pour dire qu'il n'a pas à m'emmener à l'église. Open Subtitles اتصلت لأخبر مايكل انه لا داعي لأن يوصلني للكنيسة
    J'irai à l'église tous les dimanches. Je renoncerai même aux femmes. Open Subtitles سأذهب للكنيسة كلّ أحّد, حتّى بأنّي سأتخلّى عن النّساء
    On doit faire ça avec la même solennité que si on était à l'église. Open Subtitles يجب أن نتعامل معه بنفس الوقار كما نفعل في الكنيسة العادية
    Nous non plus, mais ma femme a eu une réception à l'église, il y a beaucoup de restes, donc je peux te préparer une assiette. Open Subtitles ولا نحن يضاً, لكنّ زوجتي كان لها وظيفة في الكنيسة, الكثير من البقايا, لذا يمكنني إعداد صحن, سأجلب لكِ شيئاً.
    Elle est en âge d'avoir de la compagnie et pourtant nous ne la voyons qu'à l'église. Open Subtitles إنها في عمر ليكون لها رفقاء و رغم هذا لانراها سوى في الكنيسة
    Enfin, tu lui as dis toutes ces jolies choses à l'église. Open Subtitles أعني، لقد قلتِ لها كلمات جميلة جداً في الكنيسة
    C'est quoi ton plan, retourner à l'église et mentir pour gagner ta vie ? Open Subtitles ما هي خطتك، العودة إلى الكنيسة والكذب من أجل لقمة عيش؟
    Votre mère dit qu'on ne va pas à l'église cette année. Open Subtitles أمكم تقول لسنا مضطرين للذهاب إلى الكنيسة هذا العام
    Il faut emmener Janet à l'église avant qu'il ne la tue. Open Subtitles لدينا للحصول على جانيت إلى الكنيسة قبل أن يقتلها.
    On est à l'église, à l'ouest de l'aéroport. Où ça ? Open Subtitles انه معي في كنيسة هايدي ليك في غرب المطار
    - S'ils veulent prier, qu'ils aillent le faire à l'église. Open Subtitles إذا كانوا يريدون الصلاة دعيهم يذهبون الى الكنيسة
    Il a écrit une lettre à l'église à Colosse et a dit... Open Subtitles كان قد كتبَ رسالة إلى كنيسة كلوزيزاي و قال
    Je fais toujours attention aux plus jolis vers à l'église. Open Subtitles دائما ما اتتبع الآيات الجميلة التي تلقى بالكنيسة
    J'aurais dû le comprendre quand je l'ai vue à l'église. Open Subtitles كان ينبغى علىّ إدراك ذلك عندما رأيتها فى الكنيسة
    Il y a plus simple pour s'envoyer en l'air que d'aller à l'église et prétendre qu'on croit en Dieu. Open Subtitles هل تعلم بان هناك طرق اسهل للمعاشره اسهل من الذهاب للكنيسه والتظاهر بانك تؤمن بالاله
    Une fois, il s'est assis sur moi à l'église, pour qu'il puisse mieux voir. Open Subtitles جلس ذات مرة علي في الكنيسه ليتمكن من الروية بشكل أفضل
    on ne devrait pas... On va être en retard à l'église, - surtout à Pâques. Open Subtitles فلننطلق، لا ينبغي لنا أن نتأخر على الكنيسة خصوصاً في يوم الفصح
    Il n'a pas pu pardonner quand il a découvert ce qui m'a amené à l'église. Open Subtitles ولكن ليس هو هو لم يكن قادراً عى مسامحتى عندما أكتشف ما الذى جاء بى إلى الكنيسه
    Je suis d'accord pour aller à l'église plus souvent. Open Subtitles ليس لدي أعتراض لأذهب للكنسية .بشكل منتظم
    Parce qu'après que tu ais fini de travailler on va direct à l'église. Open Subtitles لأن بعدما تنتهي من عملك سنذهب بعدها مباشره الى الكنيسه
    Oui, bien, nous avons un cours qui se passe tous les mercredis à l'église de Nazarene. Open Subtitles نعم، حَسناً، أصبحنَا نستطيع الاستمرار كُلّ يوم أربعاء في الكنيسةِ الأولى مِنْ الناصري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more