Comme il a été noté au paragraphe 4 cidessus, 37 Parties visées à l'annexe B ont déjà soumis leur rapport initial. | UN | وكما ذُكر في الفقرة 4 أعلاه، فإن الأطراف اﻟ 37 المدرجة في المرفق باء قد قدمت تقاريرها الأولية. |
Un tableau illustrant la manière dont cette information pourrait être présentée figure à l'annexe B. Lorsque les renseignements seront disponibles, ce calcul pourra également être fait pour les autres gaz à effet de serre. | UN | ويرد في المرفق باء جدول يوضح الكيفية التي يمكن بها عرض هذه المعلومات. وعند توافر المعلومات، يمكن أيضاً إجراء عملية الحساب هذه فيما يتعلق بغازات أخرى من غازات الدفيئة. |
Les indications concernant la composition, les lieux de réunion et la documentation des commissions qui ont été approuvées figurent à l'annexe B. | UN | وترد في المرفق باء تفاصيل عن العضوية وأماكن الاجتماع والوثائق على النحو المتفق عليه. |
Point 13 Rapports annuels de compilation et de comptabilisation pour les Parties visées à l'annexe B au titre du Protocole de Kyoto | UN | البند 13 التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو |
Proposition d'amendements à l'annexe B du Protocole de Kyoto | UN | التعديلات المقترح إدخالها على المرفق باء من برتوكول كيوتو |
XIII. Rapport annuel de compilation et de comptabilisation pour les Parties visées à l'annexe B au titre | UN | ثالث عشر- التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو |
Rapport annuel de compilation et de comptabilisation pour les Parties visées à l'annexe B du Protocole de Kyoto pour 2011. | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو لعام 2011. |
Rapport annuel de compilation et de comptabilisation pour les Parties visées à l'annexe B au titre du Protocole de Kyoto pour 2011. | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة المتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو عن عام 2011. |
Rapport annuel de compilation et de comptabilisation pour les Parties visées à l'annexe B du Protocole de Kyoto pour 2012. | UN | التقرير السنوي عن التجميـع والمحاسبـة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو عن عام 2012. |
Rapport annuel de compilation et de comptabilisation pour les Parties visées à l'annexe B au titre du Protocole de Kyoto | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو |
pour les Parties visées à l'annexe B du Protocole de Kyoto pour 2012 | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو لعام 2012 |
Toutes les Parties visées à l'annexe B satisfaisaient aux critères d'admissibilité fixés pour participer aux mécanismes de flexibilité. | UN | وكانت جميع الأطراف المدرجة في المرفق باء مؤهلة للمشاركة في آليات المرونة. |
État de la situation quant à l'admissibilité des Parties visées à l'annexe B à participer | UN | حالة أهلية الأطراف المدرجة في المرفق باء للمشاركة في آليات بروتوكول كيوتو |
Nombre de Parties visées à l'annexe B détenant des unités prévues par le Protocole de Kyoto, par type de compte, en 2011 | UN | عدد الأطراف المدرجة في المرفق باء التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو حسب نوع الحساب عام 2011 |
Rapport annuel de compilation et de comptabilisation pour les Parties visées à l'annexe B au titre du Protocole de Kyoto. | UN | تقرير التجميع والمحاسبة السنوي المتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو. |
Rapport annuel de compilation et de comptabilisation pour les Parties visées à l'annexe B du Protocole de Kyoto pour 2010. | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو لعام 2010. |
Rapports annuels de compilation et de comptabilisation pour les Parties visées à l'annexe B du Protocole de Kyoto pour 2009 et 2010. | UN | تقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو لسنة 2009 وسنة 2010. |
Rapport annuel de compilation et de comptabilisation pour les Parties visées à l'annexe B du Protocole de Kyoto | UN | التقرير السنوي عن التجميع والمحاسبة للأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو |
, ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B adopté en vertu du paragraphe 9 de l'article 3 | UN | ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها بأي تعديلات تدخل على المرفق باء عملاً بالفقرة 9 من المادة 3. |
On trouvera plus de détails sur les articles susmentionnées à l'annexe B. | UN | وللاطلاع على مزيد من تفاصيل المواد أعلاه، يرجى الرجوع إلى المرفق باء |
, ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B adopté en vertu du paragraphe 9 de l'article 3 | UN | ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات للمرفق باء عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 |
Renseignements concernant les substances chimiques inscrites à l'annexe B de la Convention | UN | معلومات عن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية |
Il faudra donc faire référence au paragraphe 1 de l'article 3 et à l'annexe B sous leur forme actuelle après 2012 et jusqu'en 2015. | UN | وبالتالي، سيحتاج الأمر إلى الإشارة إلى الفقرة 1 من المادة 3 والمرفق باء في شكلهما الحالي حتى في الفترة ما بعد عام 2012 وحتى عام 2015. |
> La reconnaissance du fait que le Protocole n'a pas entraîné la création ou l'octroi d'un droit ou d'un titre aux Parties visées à l'annexe I de la Convention et à l'annexe B et qu'il n'a pas créé un système ou un régime de marché international; < | UN | < الإدراك بأن البروتوكول لم ينشئ أو يمنح أي حق أو سند أو استحقاق للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وفي المرفق باء وبأنه لم ينشئ أي سوق دولية أو نظام لها؛ > |