"à l'annexe iv" - Translation from French to Arabic

    • في المرفق الرابع
        
    • من المرفق الرابع
        
    • بالمرفق الرابع
        
    • في المرفق الخامس
        
    • في الملحق الرابع
        
    • في المرفق السادس
        
    • إلى المرفق الرابع
        
    • أما المرفق الرابع
        
    • وفقا للمرفق الرابع
        
    • التوضيح الرابع
        
    • ويبين المرفق الرابع
        
    • يتضمن المرفق الرابع
        
    • بوصفه المرفق الرابع
        
    • ويقدم المرفق الرابع
        
    • إلى حالة صلاحية للعمل تؤدي
        
    Au paragraphe 4, elle définit l'élimination comme < < toute opération prévue à l'annexe IV > > de la Convention. UN وتعرف في الفقرة 4 من نفس المادة التخلص بأنه ' ' أي عملية محددة في المرفق الرابع لهذه الاتفاقية``.
    Au paragraphe 4, elle définit l'élimination comme < < toute opération prévue à l'annexe IV > > de la Convention. UN وتعرف في الفقرة 4 من نفس المادة التخلص بأنه ' ' أي عملية محددة في المرفق الرابع لهذه الاتفاقية``.
    L'image satellitaire à l'annexe IV montre la construction en cours d'un bâtiment correspondant à une telle installation. UN وتبين الصور الملتقطة عبر السواتل والواردة في المرفق الرابع مبنى قيد الإنشاء له مواصفات منشأة من هذا القبيل.
    On trouvera le détail des chefs d'accusation et des taux de condamnation à l'annexe IV. UN وترد في المرفق الرابع من هذا التقرير معلومات مفصلة عن لوائح الاتهام ومعدل إدانة الجناة.
    On trouvera à l'annexe IV des renseignements complémentaires, une description détaillée des dépenses apparaissant sous chaque rubrique. UN وترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية تبين تفصيليا النفقات المتكبدة تحت كل بند من البنود.
    Le rapport de cette session figure à l'annexe IV. UN ويرد التقرير الصادر عن هذا الاجتماع في المرفق الرابع.
    35. Le résumé établi à ce sujet par le Président figure à l'annexe IV. UN ويرد في المرفق الرابع ملخص مقدم من الرئيس بشأن الجزء الخاص من الدورة.
    La liste des États parties et des organisations participantes figure à l'annexe IV. UN وترد في المرفق الرابع قائمة بالدول والمنظمات التي شاركت في المنتدى العالمي.
    Ces informations sont résumées dans la colonne A du tableau figurant à l'annexe IV. UN وترد هذه المعلومات موجزة في العمود ألف في الجدول الوارد في المرفق الرابع.
    Ces informations sont résumées dans la colonne C du tableau figurant à l'annexe IV. UN وترد هذه المعلومات موجزة في العمود جيم في الجدول الوارد في المرفق الرابع.
    On trouvera à l'annexe IV le résumé des déclarations faites à cette occasion. UN وترد في المرفق الرابع ملخصات للبيانات التي أُدلي بها في هذه المناسبة.
    Un résumé de déclarations de M. Yasa et de M. Witoelar figure à l'annexe IV du présent rapport. UN ويمكن الاطلاع في المرفق الرابع بهذا التقرير على ملخص للبيانين اللذين أدلى بهما السيدان ياسا وويتولار.
    On trouvera à l'annexe IV le détail des postes concernés, par chapitre budgétaire. UN وترد تفاصيل المقترحات في المرفق الرابع من هذا التقرير، حسب باب الميزانية.
    En conséquence, le Secrétaire général demande pour 1993 la création de 18 postes, à propos desquels il donne des renseignements supplémentaires à l'annexe IV de son rapport. UN وبناء على ذلك، تطلب ١٨ وظيفة احتياطية لعام ١٩٩٣ على النحو المبين بالتفصيل في المرفق الرابع.
    Le tableau d'effectifs proposé figure à l'annexe IV, tandis que les dépenses relatives au personnel civil et dépenses connexes sont indiquées à l'annexe V. UN ويرد في المرفق الرابع الملاك الوظيفي المقترح. ويرد في المرفق الخامس الملاك المدني والتكاليف ذات الصلة.
    On trouvera à l'annexe IV du présent document la ventilation des dépenses prévues. UN وترد تفاصيل التكاليف في المرفق الرابع لهذه الوثيقة
    Le texte d'un cadre commun figure à l'annexe IV ci-dessous. UN ويرد نص اﻹطار المشترك في المرفق الرابع أدناه.
    On trouvera la lettre du Président Cristiani à l'annexe IV. UN وترد رسالة الرئيس كريستياني في المرفق الرابع بهذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe IV du présent rapport de plus amples renseignements sur le Colloque. UN وترد في المرفق الرابع تفاصيل إضافية عن هذه الندوة.
    Comme il est indiqué à l'annexe IV, 19 % des postes sont restés vacants. UN وتحقق معدل شواغر شامل بنسبة ١٩ في المائة حسبما يتضح من المرفق الرابع.
    La Directive contenait des dispositions supplémentaires concernant certaines opérations d'élimination visées à l'annexe IV de la Convention de Bâle. UN ويحتوي هذا التوجيه على أحكام إضافية تتصل بعمليات معينة تتعلق بالتخلص مشمولة بالمرفق الرابع لاتفاقية بازل.
    Les opérations d'" élimination " sont définies à l'annexe IV de la Convention. Elles comprennent le recyclage et la récupération. UN وتعرف " عمليات التخلص " في الملحق الرابع من الاتفاقية، ويشمل عمليات إعادة الدوران والاسترجاع.
    Un modèle d'avis de mise en recouvrement figure à l'annexe IV et un modèle d'états financiers à l'annexe V; UN ويرد في المرفق الرابع نموذج لمذكرة الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام، كما يرد في المرفق السادس نموذج للبيانات المالية لعمليات حفظ السلام؛
    Il convient de se référer à l'annexe IV pour les conditions d'emploi et de rémunération du Procureur. UN ويمكن الرجوع إلى المرفق الرابع للاطلاع على شروط خدمة وأجور المدعي العام.
    La liste des documents publiés pour cette session figure à l'annexe IV. UN أما المرفق الرابع فيتضمن قائمة بالوثائق الصادرة من أجل دورة اللجنة هذه.
    Celle-ci fait donc partie intégrante des placements; son augmentation ou sa diminution représente un changement au titre des activités de placement et apparaît donc dans les flux de trésorerie afférents aux activités de placement, conformément à l'annexe IV A des Normes comptables du système des Nations Unies. UN وهكذا، فإن المجمع النقدي مُعرّف على أنه جزء لا يتجزأ من الاستثمارات وبأن أي تغييرات في المجمع النقدي تشكِّل تغييرات في أنشطة الاستثمار، التي تصنف بناء على ذلك ضمن ' ' تدفقات النقدية المتأتية من أنشطة الاستثمار``، وفقا للمرفق الرابع ألف من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Il a été modifié par des accords complémentaires datés des 1er septembre 1988 (pour fixer un " plafond " au nombre d'heureshomme à facturer aux tarifs spécifiés à l'annexe IV du contrat) et 31 juillet 1989 (pour y inclure des dispositions relatives à l'achat et à la livraison d'équipements et de matériaux par ABB Lummus). UN وعُـــدل باتفاقين إضافيــين، أرخ الأول في 1 أيلول/سبتمبر 1988 (بغرض تحديد " سقف " لعدد ساعات العمل التي ستحسب أجورها على أساس معدلات حددها التوضيح الرابع من عقد الإيثيلين) والثاني في 31 تموز/يوليه 1989 (وكان الغرض منه إدراج أحكام لشراء شركة " أي بي بي لوموس " وتسليمها لمعدات ومواد).
    On trouvera à l'annexe IV le déploiement mensuel des personnels militaire et civil. UN ويبين المرفق الرابع الانتشار الشهري لكل من اﻷفراد العسكريين واﻷفراد المدنيين.
    45. On trouvera à l'annexe III du présent rapport un état récapitulatif des prévisions de dépenses révisées pour la période considérée et, à l'annexe IV, des renseignements complémentaires à ce sujet. UN ٤٥ - ويرد في المرفق الثالث للتقرير بيان موجز للتكلفة التقديرية المنقحة، بينما يتضمن المرفق الرابع معلومات تكميلية عنها.
    Le Groupe de travail à composition non limitée a pris note du rapport du groupe de travail informel, qui figure à l'annexe IV du présent rapport. UN وقد أحاط الفريق العامل مفتوح العضوية علماً بتقرير الفريق العامل غير الرسمي الذي يورد بوصفه المرفق الرابع لهذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe IV de plus amples détails sur le personnel des partenaires d'exécution non gouvernementaux qui ont été victimes de graves incidents de sécurité. UN ويقدم المرفق الرابع تفاصيل عن موظفي الشركاء المنفذين غير الحكوميين المتضررين من الحوادث الأمنية الكبيرة.
    Recyclage : Il s'agit des opérations spécifiées à l'annexe IV B de la Convention de Bâle (appendice 2 B du présent document). UN قابلة للتجديد (Refurbishable): المعدات الحاسوبية التي يمكن تجديدها أو إعادة تكييفها، بحيث تعود إلى حالة صلاحية للعمل تؤدي فيها المهام الأساسية التي صممت من أجلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more