"à l'annexe vi du présent" - Translation from French to Arabic

    • في المرفق السادس لهذا
        
    • في المرفق السادس بهذا
        
    • في المرفق السادس من هذا
        
    • في المرفق السادس لهذه
        
    • انظر المرفق السادس لهذا
        
    Le résumé de cette table ronde figure à l'annexe VI du présent rapport. UN ويرد ملخص عن مداولات فريق المناقشة في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Les questions qui ont fait l'objet de débats au sein du Comité à ce jour sont indiquées à l'annexe VI du présent rapport. UN وترد المسائل التي كانت محور المناقشات التي أجرتها اللجنة حتى الآن في المرفق السادس لهذا التقرير.
    La décision relative à la documentation de base figure à l'annexe VI du présent rapport. UN ويرد القرار المتعلق بالوثائق الأساسية في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Le texte intégral de la déclaration est reproduit à l'annexe VI du présent rapport. UN ويرد النص الكامل للبيان في المرفق السادس بهذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe VI du présent rapport des renseignements détaillés à ce sujet. UN وترد تفاصيل هذه الرحلات في المرفق السادس من هذا التقرير.
    Les conditions d'emploi et de rémunération des juges de la CPI sont énoncées à l'annexe VI du présent document. UN ويرد بيان شروط الخدمة والأجور لقضاة المحكمة في المرفق السادس لهذه الوثيقة.
    100. La liste des documents publiés au titre du point 4 figure à l'annexe VI du présent rapport. UN ٠٠١- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار البند ٤، انظر المرفق السادس لهذا التقرير.
    La décision relative à la documentation de base figure à l'annexe VI du présent rapport. UN ويرد القرار المتعلق بالوثائق الأساسية في المرفق السادس لهذا التقرير.
    On trouvera les détails du calcul à l'annexe VI du présent rapport. UN وترد تفاصيل المقارنة في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Il est fait référence, à cet égard, à la demande faite à l'Assemblée générale, reproduite à l'annexe VI du présent rapport. UN وأُشير في هذا الشأن إلى الطلب الموجه إلى الجمعية العامة، والوارد في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Ces directives sont reproduites à l'annexe VI du présent rapport. UN وهذه المبادئ التوجيهية مستنسخة في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Les organigrammes figurant à l'annexe VI du présent rapport donnent les indications les plus récentes sur la structure de l'ATNUTO. UN تتضح أحدث هيكلية لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية في الخرائط التنظيمية الواردة في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Le texte des articles modifiés figure à l'annexe VI du présent rapport. UN ويرد نص المادتين المعدلتين في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Les informations concernant 1997 ont été mises à jour et figurent à l'annexe VI du présent rapport. UN وقد استكملت المعلومات المتصلة بعام ١٩٩٧، وترد في المرفق السادس لهذا التقرير.
    On en trouvera à l'annexe VI du présent rapport le texte intégral. UN ويرد النص الكامل للتعليق العام في المرفق السادس بهذا التقرير.
    La décision du Comité à cet effet et ses incidences sur le budgetprogramme figurent à l'annexe VI du présent rapport. UN ويرد قرار اللجنة في هذا الصدد وبيان لآثاره على الميزانية البرنامجية في المرفق السادس بهذا التقرير.
    On en trouvera la liste à l'annexe VI du présent rapport. UN وترد القائمة في المرفق السادس بهذا التقرير.
    Les questions qui ont fait l'objet de débats au sein du Comité à ce jour figurent à l'annexe VI du présent rapport. UN وترد المسائل التي كانت محور المناقشات التي جرت حتى الآن في المرفق السادس من هذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe VI du présent rapport des renseignements détaillés à ce sujet. UN وترد في المرفق السادس من هذا التقرير معلومات مفصلة عن الرحلات التي أذن بها رئيس الجمعية.
    Le texte du règlement intérieur ainsi modifié figure à l'annexe VI du présent rapport. UN ويرد نص النظام الداخلي بصيغته المعدلة في المرفق السادس من هذا التقرير.
    Les conditions d'emploi et de rémunération des juges de la CPI sont énoncées à l'annexe VI du présent document. UN ويرد بيان شروط الخدمة والأجور لقضاة المحكمة في المرفق السادس لهذه الوثيقة.
    82. La liste des documents publiés au titre de ce point figure à l'annexe VI du présent rapport. UN ٢٨- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار هذا البند، انظر المرفق السادس لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more