J'ai entendu que Bea Smith est à l'infirmerie pour avoir été poignardée dans la cour. | Open Subtitles | سمعت ان بي سميث في العيادة بسبب انه تم طعنها في الساحة |
Vous ne me croyez pas, bien sûr, et vous m'amenez à l'infirmerie où vous pratiquez un scanner neural. | Open Subtitles | أنت لا تصدقيني، بالطبع وهكذا ستأخذيني إلى المستوصف حيث تقومين بتشغيل المسح العصبي |
J'ai trouvé notre accès à l'infirmerie, mais je vais avoir besoin d'un peu de temps pour que ça fonctionne. | Open Subtitles | لقد وجدت طريق دخولنا للمستوصف نظرياً لكنني سأحتاج بعض الوقت لتنفيذ الخطة عملياً |
Une des infirmières était serbe, et elle a été plusieurs fois interrogée et invitée à cesser de travailler à l'infirmerie, mais elle y est pourtant restée. | UN | وقد تم استجواب إحدى المساعدات الصربيات بصورة متكررة وطلب منها أن تمتنع عن العمل في المستوصف ولكنها بقيت. |
Je viens de parler à un ami qui travaille à l'infirmerie. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع صديقي للتو هو ممرض في المشفى |
Allez. Viens avec moi, maintenant. Tu m'emmènes à l'infirmerie, et je te sauve la vie. | Open Subtitles | هيّا بنا، تعال معي فورًا، اذهب بي للمشفى وسأنقذ حياتك. |
Allez Mesdames, vous avez entendu l'ordre. En bas à l'infirmerie. | Open Subtitles | تجمعوا بالطابور ايتها السيدات , لننزل إلى العيادة |
Comme cela se fait habituellement, il a été conduit à l'infirmerie où l'on a contrôlé sa consommation d'aliments et de liquides sur vingtquatre heures. | UN | وعملاً بالإجراءات المتبعة، نقل إلى المشفى لمراقبة ما يأكل ويشرب على مدار اليوم. |
Elle doit être à l'infirmerie pour un test sanguin pour ses hormones. | Open Subtitles | أظن أنها بالعيادة يأخذون منها الدم من أجل هرمونها |
Le garçon dont ils parlent est à l'infirmerie sans protection. | Open Subtitles | الفتي الذي يتحدثون عنه في العيادة بدون حماية |
Qu'est-ce que tu faisais à l'infirmerie, au fait ? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في العيادة على كل حال؟ |
C'est sur la route. Tu peux me déposer puis l'emmener à l'infirmerie. | Open Subtitles | المقر في الطريق، يمكنكِ إيصالي، ثم تأخذينها إلى المستوصف. |
Pendant ce temps, je pense que vous devriez retourner à l'infirmerie. Je vous envoie un patient. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعود إلى المستوصف سأرسل لك مصابًا |
Si tu me dis pourquoi tu veux continuer à aller à l'infirmerie pour des injections d'insuline dont t'as pas besoin. | Open Subtitles | إن أخبرتني فقط لماذا تريد الذهاب للمستوصف باستمرار لتأخذ حقن أنسولين لا تحتاجها |
Tout est sous contrôle, mais vous devriez retourner à l'infirmerie. | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة لكن يجب عليكِ العودة للمستوصف |
Cela pourrait lui faire du bien que tu ailles le voir à l'infirmerie. | Open Subtitles | قد تشعره بتحسن أن أتيت لزيارته في المستوصف |
Et vos quartiers seront à l'infirmerie où une infirmière sera présente. | Open Subtitles | وحجرة نومك ستكون في المستوصف حيث هناك ممرضة ستكون في دوامها |
- Si, je comprends. Deux hommes sont à l'infirmerie avec assez de drogue dans le sang pour tuer toute une armée. | Open Subtitles | أنا فهمتها ، اثنان منكم موجودون في المشفى وفيهما ما يكفي من المخدرات لكي يقتلو رجال البحرية |
On m'a proposé un lit à l'infirmerie. | Open Subtitles | لقد عرضوا عليّ سريراً لأنام به في المشفى. |
Voyez-vous, cette pauvre femme a été prise d'une fièvre cérébrale et nous devons l'emmener à l'infirmerie. | Open Subtitles | الحقيقة أن هذه السيدة تعانى من حمى بالمخ ، ويجب أخذها للمشفى |
Y avait un max de sang. Ils l'ont emmenée à l'infirmerie. | Open Subtitles | كان هناك قدر كبير من الدم فأخذوها إلى العيادة. |
Si elles sont jaunes comme ça, allez à l'infirmerie. | Open Subtitles | حسنا؟ ،إذا كانت صفراء من هذا القبيل تذهب إلى المشفى. |
Rien qui justifie d'être restée à l'infirmerie si longtemps. | Open Subtitles | ليس هناك مذكرة تستطيع ابقائي بالعيادة كل هذه المدة |
Allez chercher le paquet dans le sous-marin et amenez-le à l'infirmerie. | Open Subtitles | أريدكِ أن تخرجِ الطرد من الغواصة.. وتأخذيه إلى المستشفى. |
Il a ajouté que Nasr Ahmad Ali El-Sayyed n'avait pas été admis à l'infirmerie ou à l'hôpital de la prison pour y être soigné. | UN | وأوضحت الحكومة أيضا أنه لم يحضر إلى عيادة السجن أو مستشفى السجن للعلاج. |
D'après les témoignages personnes à l'infirmerie pourrait nous dire d'où l'explosion provenait. | Open Subtitles | بالنسبة لمقابلات الشهود لا أحد في عيادة السفينة أستطاع التعرف على مصدر الانفجار |
Désolé, je ne me sens pas très bien, je dois aller à l'infirmerie. | Open Subtitles | آسف، لستَ بحالة جيدة علي الذهاب إلى الممرضة. |
Je suis allée à l'infirmerie prendre un ibuprofène. | Open Subtitles | لذا أتذكر أنني ذهبت للمرضة . وأعطني مسكن للألم |
Quand j'étais au bout du rouleau, je devais aller tous les jours à l'infirmerie pour avoir mes pilules. | Open Subtitles | عندما كنت أفقد نفسي، كنت أذهب للممرضة كل يوم كي أخذ أقراصي |