Participation au cours accéléré sur le droit des conflits armés donné à l'Institut international de droit humanitaire de Sanremo (Italie) | UN | المشاركة في دورة دراسية مركزة عن قانون النزاعات المسلحة، في المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو بإيطاليا. |
Un atelier scientifique s'est tenu à l'Institut international des sciences spatiales de Berne en 2002. | UN | وقد عقدت حلقة العمل العلمية في المعهد الدولي للدراسات الفضائية في بيرن في عام 2002. |
1992 Stage à l'Institut international des droits de l'homme à Strasbourg. | UN | 1992 تدريب أثناء الخدمة في المعهد الدولي لحقوق الإنسان في ستراسبورغ. |
Avance à l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | السلفة المقدمة إلى المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة |
— Professeur invité à l'Institut international des droits de l'homme, 1992 et 1993 | UN | استاذ زائر بالمعهد الدولي لحقوق الانسان، ١٩٩٢ و ١٩٩٣ |
Avance faite à l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW) | UN | السلفة المقدمة للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Ancien maître de conférences à l'Institut d'études politiques de l'Université de Paris, à l'École nationale d'administration, à l'École nationale de l'aviation civile et à l'Institut international d'administration publique. | UN | اﻷنشطة التدريسية أستاذ سابق في معهد الدراسات السياسية بجامعة باريس، والمدرسة الوطنية لﻹدارة؛ والمدرسة الوطنية للطيران المدني؛ والمعهد الدولي لﻹدارة العامة. |
Au Viet Nam, il a parrainé la formation d'un certain nombre de représentants du Gouvernement et de membres de son propre personnel à l'Institut international du vieillissement. | UN | وفي فييت نام، رعى الصندوق تدريبا لعدد من المسؤولين الحكوميين وموظفي الصندوق في المعهد الدولي للشيخوخة. |
Un des interlocuteurs de la mission était un formateur au droit humanitaire international qui avait suivi des cours à l'Institut international de droit humanitaire à San Remo. | UN | وكان من بين المتحاورين مدرس للقانون الإنساني الدولي تلقى دورات في المعهد الدولي للقانون الإنساني الدولي بسان ريمو. |
Nous avons également fait des dons à l'Institut international de droit du développement, dont nombre de pays africains ont tiré profit. | UN | كذلك مساهمتنا في المعهد الدولي للقانون والتنمية الذي استفادت منه عدة دول أفريقية. |
Formation sur les droits de l'homme à l'Institut international des droits de l'homme de Strasbourg (France) | UN | دورة تدريبية بشأن حقوق الإنسان: في المعهد الدولي لحقوق الإنسان في ستراسبورغ، فرنسا. |
Juillet 1996 Stage à l'Institut international des droits de l'homme : Strasbourg (France); certificat. | UN | تموز/يوليه 1996 دورة تدريبية في المعهد الدولي لحقوق الإنسان: ستراسبورغ بفرنسا؛ شهادة |
Juillet 1996 Stage à l'Institut international des droits de l'homme : Strasbourg. | UN | تموز/يوليه 1996 دورة تدريبية في المعهد الدولي لحقوق الإنسان: ستراسبورغ. |
C'est précisément cette sorte d'outil moderne d'information qui est étudié à l'Institut international de l'UNU pour la technologie des logiciels à Macao. | UN | ويجري حاليا استكشاف هذا النوع على وجه التحديد من أنواع اﻷدوات اﻹعلامية العصرية في المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية التابع للجامعة في ماكاو. |
Participation aux cours destinés aux directeurs des programmes, et professeur de droit international humanitaire à l'Institut international de droit humanitaire de Sanremo (Italie) | UN | المشاركة في الدروس المخصصة لمديري البرامج، تدريس القانون الإنساني الدولي في المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو بإيطاليا. |
Avance à l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW) | UN | السلفة المقدمة إلى المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة |
En 2002, le FNUAP a continué de fournir des conseils et une assistance techniques à l'Institut international du vieillissement établi à Malte. | UN | وخلال عام 2002، واصل الصندوق تقديم التوجيه الفني والدعم إلى المعهد الدولي للشيخوخة في مالطة. |
Avance à l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | هاء - السلفة المقدمة إلى المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة |
Groupe des 77 (consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW)) | UN | مجموعــة الـ 77 (مشاورات غــير رسمية بشــأن مشــروع القرار المتعلق بالمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة) |
Auditeur à l'Institut international des droits de l'homme de Strasbourg (France) | UN | حضور (حر) بالمعهد الدولي لحقوق الإنسان في ستراسبورغ (فرنسا) |
Enfin, le Maroc réaffirme son appui à l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme. | UN | وأخيرا، تجدد المغرب دعمها للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
Des femmes indonésiennes siègent à la Commission des Nations Unies sur la condition de la femme, au Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, à l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme, à UNIFEM et au Programme régional de l'ANASE en faveur des femmes. | UN | والمرأة اﻹندونيسية ممثﱠلة في لجنة مركز المرأة باﻷمم المتحدة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة. |
En outre, le Nigéria était représenté au Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (CEDAW), à l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et à la Commission de la condition de la femme. | UN | وإضافة إلى ذلك، فقد مُثلت نيجيريا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وفي المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وفي لجنة مركز المرأة. |