La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du développement social. | UN | 18-20 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية. |
La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du développement social. | UN | 18-20 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية. |
15.37 La responsabilité fonctionnelle de ce sous-programme incombe à la Division du développement social, qui appliquera la stratégie ci-après : | UN | 15-37 تتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي وتتبع في ذلك الاستراتيجية التالية: |
22.66 La responsabilité opérationnelle du sous-programme 2 incombe à la Division du développement social. | UN | 22-66 تضطلع شعبة التنمية الاجتماعية بالمسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2. |
2. Budget alloué à la Division du développement social et à la Section de planification des politiques 37 | UN | 2- اعتمادات الميزانية لشعبة التنمية الاجتماعية/قسم تخطيط السياسات 41 |
La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du développement social. | UN | 18-17 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية. |
La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du développement social. | UN | 18-17 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية. |
15.15 Les objectifs du sous-programme, dont l'exécution est confiée à la Division du développement social, sont les suivants : | UN | ١٥-١٥ فيما يلي أهداف البرنامج الفرعي الذي تشرف عليه شعبة التنمية الاجتماعية: |
15.15 Les objectifs du sous-programme, dont l’exécution est confiée à la Division du développement social, sont les suivants : | UN | ١٥-١٥ فيما يلي أهداف البرنامج الفرعي الذي تشرف عليه شعبة التنمية الاجتماعية: |
L'exécution du sous-programme est confiée à la Division du développement social. | UN | 16-35 ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
19.65 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division du développement social. | UN | 19-65 تضطلع شعبة التنمية الاجتماعية بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
15.29 La responsabilité de ce sous-programme incombera à la Division du développement social. | UN | 15-29 ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
18.71 La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombera à la Division du développement social. | UN | 18-71 تتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
20.58 La responsabilité de l'exécution du sous-programme 4 incombe à la Division du développement social. | UN | 20-58 ستضطلع شعبة التنمية الاجتماعية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
21.39 La responsabilité de l'exécution de ce programme incombe à la Division du développement social. | UN | 21-39 المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي موكلة إلى شعبة التنمية الاجتماعية. |
En mai 2008, les fonctions du secrétariat du Conseil national ont été transférées à la Division du développement social du Service de l'administration gouvernementale. | UN | وفي أيار/مايو عام 2008، نُقلت مهام أمانة المجلس الوطني إلى شعبة التنمية الاجتماعية التابعة لديوان الحكومة. |
La responsabilité de ce sous-programme incombera à la Division du développement social. | UN | 15-36 ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement social. | UN | 17-19 سوف تتولى شعبة التنمية الاجتماعية مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي. |
17.10 La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement social. | UN | 17-10 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية. |
Budget alloué à la Division du développement social et à la Section de planification des politiques | UN | اعتمادات الميزانية لشعبة التنمية الاجتماعية/قسم تخطيط السياسات |