"à la fête de" - Translation from French to Arabic

    • في حفلة
        
    • لحفلة
        
    • في حفل
        
    • الى حفلة
        
    • إلى حفلة
        
    • بحفلة
        
    • إلى حفل
        
    • إلى مهرجان
        
    • حضور حفل
        
    • لحفله
        
    • على حفل
        
    • على حفلة
        
    • فى حفلة
        
    Excuse-moi de t'avoir parlé comme ça à la fête de Karina. Open Subtitles آسف لأني تحدثت إليك بتلك الطريقة في حفلة كارينا.
    Il l'exposera... à la fête de lancement d'un nouveau produit samedi. Open Subtitles وسيضعه على العرض في حفلة غداء , يوم السبت
    Tu vas sûrement être à la fête de Harper, qui est cool, mais ce serait bien de te voir, mec. Open Subtitles اعني لابد أنك ذاهب لحفلة هاربر وهذا شيئ رائع لكن سيكون من الجيد رؤيتك يا رجل
    J'aurai la vérité par Lynly à la fête de ce soir. Open Subtitles لا استطيع استخراج الحقيقه من ليلن في حفل العشاء
    Alors tu viens à la fête de Billy Backer ce soir? Open Subtitles إذاً هل سوف تذهب الى حفلة بيلي باكر الليلة؟
    Qu'est-ce qui t'a amené à la fête de Sean Gregory la semaine dernière ? Open Subtitles ماذا أحضرك إلى حفلة " شون غريغوري " الأسبوع الماضي ؟
    Et bien, je l'ai laissé tomber à la fête de Jenna, donc j'essaye d'éponger l'eau. Open Subtitles لقد تخليت عنه قليلاً في حفلة جنا لذلك انا احاول تهدأت الاجواء
    Tu veux dire le jeune avec la canne à la fête de Noël ? Open Subtitles تقصدين الاشخاص بالعكازات ؟ - في حفلة عيد الميلاد ؟ -نعم
    à la fête de Noël chaque année, il se déguisait en père Noël et il soûlait tout le monde. Open Subtitles في حفلة عيد الميلاد كل عام، كان اللباس مثل سانتا كلوز، يحصل كل واحد مارس الجنس.
    Mais je suis encore plus désolé que nous n'ayons jamais parlé de ce qui s'est passé à la fête de Noël. Open Subtitles ولكن الشيء الأكثر أسفاً عليه هو أننا لم نتكلم قط بشأن ما حدث في حفلة الكريسماس , تعلمين
    Bien donne leur une excuse pour passer uniquement cinq minutes à la fête de noël de l'Agence, tu veux ? Open Subtitles حسناً، امنحهم بعض الحماقة لقضاء خمس دقائق فقط في حفلة الوكالة لرأس السنة ستفعلين؟
    Evan n'est pas invité à la fête de JJ ce week-end. Open Subtitles إن إيفان غير مدعو لحفلة عيد ميلاد جي جي هذا الأسبوع
    On le fera à la fête de Lukas avant que les écrevisses ne s'en aillent. Open Subtitles ثم نذهب لحفلة , لوكاس قبل أن يذهب الجميع
    Ouais, d'ailleurs qui a ramener une pinata à la fête de quelqu'un d'autre? Open Subtitles صحيح , مثل , من الذي يجلب البنياتا لحفلة شخص آخر ؟
    Mais à la fête de Noël de l'enfer tu as dit que tu allais faire ta demande et que tu ne l'as pas faite parce que tu n'étais pas sûr que notre relation pouvait survivre à ce type de vie. Open Subtitles لكن في حفل عيد الميلاد الجهنمية قلت إنّك لم تطلب يدي لكونك استبعدت أن تنجو علاقتنا خلال حياة من هذا النوع.
    Je ne te laisse pas célébrer ta grande affaire seule à la fête de fiançailles de ton père. Open Subtitles لن أسمح لكِ بالإحتفال بقضيتكِ وحدكِ في حفل خطوبة والدكِ.
    Amener une nana à la fête de ta fille alors que tu es encore marié ? Open Subtitles احضار من تواعد الى حفلة ميلاد ابنتك بينما ما زلت متزوجا؟
    Veux-tu venir à la fête de ma mère avec moi vendredi soir ? Open Subtitles أتودين الحضور معي الى حفلة في شقة والدتي مساء الجمعة؟
    Tu es même venu à la fête de mes 50 ans. Tu as adoré, c'était super. Open Subtitles لقد أتيتَ إلى حفلة يوم ميلادي الـ50 لقد أعجبتك، وكانت حفلةٌ رائعة.
    Écoute, on va faire un tour à la fête de Moby et après ça... Open Subtitles حسناً .. سوف نمر بحفلة موبي و من ثم .. ِ
    Oui, appellez juste et confirmez qu'elle viendra ce soir à la fête de la Fête du Travail. Open Subtitles أجل إتصلِ بها وأكِد على حضورها الليلة إلى حفل عيد العمال
    Une fois cela dit, je vous inviterais probablement à la fête de la Moisson. Open Subtitles وعندما أفعل ذلك، ربما سأدعوكِ إلى مهرجان الحصاد.
    Tu pourras quand même venir à la fête de fin de tournage. Open Subtitles اذاً تم طردك على الاقل مازل تستطيع حضور حفل الإفتتاح
    Tu viens à la fête de Lou ? Open Subtitles هل انت قادم لحفله لو؟
    - Maman m'a laissé sortir plus tôt pour être tranquille ensuite et ne pas être en retard à la fête de Noël. Open Subtitles أخرجتني أمي من المدرسة مبكراً حتى لا تضطر لأن تقلني لاحقاً ولا تتأخر على حفل عيد الميلاد
    Vous vous incrustez à la fête de mon fils. Open Subtitles لا يمكنكِ التطفل على حفلة أبني
    Je ne referai pas l'erreur que j'ai faite à la fête de Mrs. Open Subtitles انا لن اكرر الخطا الذى فعلتة فى حفلة السيدة فيزرس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more