"à la maison-blanche" - Translation from French to Arabic

    • في البيت الأبيض
        
    • إلى البيت الأبيض
        
    • للبيت الأبيض
        
    • بالبيت الأبيض
        
    • للبيت الابيض
        
    • إلى البيت الأبيضِ
        
    • في البيت الابيض
        
    • الى البيت الابيض
        
    Je suis un vieil ami qui travaille maintenant à la Maison-Blanche. Open Subtitles أنا صديق القديم الذي يعمل الآن في البيت الأبيض
    J'ai parlé à des cadres haut placés à la Maison-Blanche. Open Subtitles لقد تحدثت إلى كبار الموظفين في البيت الأبيض
    Hormis le fait qu'on vit désormais à la Maison-Blanche, que son père est le Président et qu'elle dort dans un très grand lit... Open Subtitles بالإضافة إلى حقيقة إننا نعيش الآن في البيت الأبيض ،والدها هو الرئيس وهي تنام في سرير كبير جدا
    - Vous pouvez venir à la Maison-Blanche discuter d'un sujet urgent et top secret ? Open Subtitles أتسائل لو يُمكنك المجيئ إلى البيت الأبيض لمناقشة مسألة ملحة وسرية للغاية
    Je veux aussi que vous reveniez immédiatement à la Maison-Blanche. Open Subtitles أطلب أيضاً أن تعود إلى البيت الأبيض فوراً
    On essaie de voir quand il a cessé d'être consultant à la Maison-Blanche. Open Subtitles ما زلنا نحاول أن نعرف متى انتهى عمله كمستشار رسمي للبيت الأبيض
    On suppose qu'il se trouve à la Maison-Blanche. Open Subtitles يُعتقد أنه بالبيت الأبيض حاليًا لكن لا يُمكننا تأكيد ذلك
    Jackie Kennedy l'a portée à un dîner d'État à la Maison-Blanche. Open Subtitles والتي ارتدتها جاكي كيندي لعشاء الولاية في البيت الأبيض
    Maintenant que les bandes ont été rendues publiques, les gens ne seront plus vraiment à l'aise de parler ouvertement à la Maison-Blanche. Open Subtitles الآن التسجيلات قد أصبحت للعامة فالناس بعيدون عن الإحساس بالراحة بما أنّا نتحدث عن السرية في البيت الأبيض
    Et parce que sa mère est un véritable danger public à la Maison-Blanche. Open Subtitles وبسبب والدته هو أخطر رجل وطئ قدما في البيت الأبيض
    Vous savez comment je suis entré à la Maison-Blanche ? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل عن كيفية حصولي على وظيفتي الأولى في البيت الأبيض ؟
    M. le député, bienvenue à la Maison-Blanche. Je vous en prie. Open Subtitles حضرة السيناتور، مرحبًا بك في البيت الأبيض
    Mais sa présence à la Maison-Blanche, ça ne facilite pas notre travail. Open Subtitles وجوده هنا في البيت الأبيض بل حتى في الجناج الشرقي وأنت تحاولين ترتيب أمورك، أمر صعب
    Son épouse et lui pourraient venir dîner à la Maison-Blanche, ce soir ? Open Subtitles ما هي فرص دعوته هو وزوجته إلى عشاء في البيت الأبيض في وقت لاحق من الليلة؟
    Bienvenue à la Maison-Blanche, où on est si fiers d'habiter. Open Subtitles مرحباً بكم في البيت الأبيض. نحن فخورون جداً أن ندعوه منزلنا.
    Cela intervient à un moment où une nouvelle administration s'installe à la Maison-Blanche qui devra donner à Haïti sa chance d'en finir avec l'instabilité. UN ويأتي ذلك في وقت تدخل فيه إدارة جديدة إلى البيت الأبيض حري بها أن تعطي فرصة لهايتي لتتخلص من الاضطرابات.
    J'ignorais ceci en arrivant à la Maison-Blanche : Open Subtitles هذا شيء لم أعرفه عندما جئت إلى البيت الأبيض
    Je m'absente. Je vais à la Maison-Blanche. Open Subtitles سأعود بعد بضعة ساعات عليّ أن اذهب إلى البيت الأبيض
    À mon arrivée à la Maison-Blanche, j'ai demandé à ce qu'on le désinstalle, car je n'aimais pas l'idée, mais l'ancien président, le président Johnson, avait souvent répété que ce serait de la folie de l'enlever, Open Subtitles ومنذ بداية قدومي للبيت الأبيض لقد أصررتُ على إلغاء هذا النظام ،فلم ترقلي الفكرة ككل لكن الرئيس السّالِف
    Une source à la Maison-Blanche confirme... qu'il est attendu à Washington demain matin. Open Subtitles مصدر بالبيت الأبيض .. . رفيع المستوى يؤكد بأنه من المتوقع ان يكون في واشنطن في صباح الغد
    Oui, vous allez à la Maison-Blanche au lieu de ça. Open Subtitles نعم حسنا انت ستذهب للبيت الابيض بدلا من ذلك
    J'adorais que tu me donnes accès à la Maison-Blanche. Open Subtitles أنا سأكون سعيدا إذا جعلتني أصل إلى البيت الأبيضِ.
    Un rendez-vous à la Maison-Blanche. Nous l'intimiderons formellement. Open Subtitles أعد اجتماع في البيت الابيض سنقوم بتخويفه شكليا
    Une fois à la Maison-Blanche, elle vous protègera. Open Subtitles عندما تدخل الى البيت الابيض يمكن لهذا الشريط ان يحميك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more