Pouvoirs des représentants à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة |
Il est proposé de procéder de même à la soixante-neuvième session. | UN | ويقترح اتّباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة والستين. |
Il est proposé de procéder de même à la soixante-neuvième session. | UN | ويُقترح اتّباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة والستين. |
Sa délégation espère qu'un texte plus ferme, contenant ce paragraphe, sera présenté à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وقال إن وفده يتمنى تقديم نص أقوى إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة يكون متضمنا هذه الفقرة. |
Il considère que le Comité souhaite adopter le rapport et l'annexer à son rapport à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وقال إنه يعتبر اللجنة ترغب في اعتماد مشروع التقرير وإرفاقه بتقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
L'instrument d'adhésion sera déposé à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | ستُنفَّذ عملية الإيداع خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Il est proposé de procéder de même à la soixante-neuvième session. | UN | ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة والستين. |
Il est proposé de procéder de même à la soixante-neuvième session. | UN | ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة والستين. |
Il est proposé de procéder de même à la soixante-neuvième session. | UN | ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة والستين. |
Il est proposé de procéder de même à la soixante-neuvième session. | UN | ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة والستين. |
Nous espérons que le Sous-Comité examinera de façon favorable la proposition révisée que l'Indonésie a l'intention de présenter à la soixante-neuvième session du Comité de la sécurité maritime. | UN | ونأمل أن تنظر اللجنة الفرعية نظرة مواتية إلى الاقتراح المنقح الذي تخطط إندونيسيا لتقديمه في الدورة التاسعة والستين للجنة السلامة البحرية. |
D. Représentation à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale 298−299 282 | UN | دال - التمثيل في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة 298-299 350 |
D. Représentation à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | دال- التمثيل في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة |
La Commission a décidé qu'elle serait représentée à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale par son Président, M. Kirill Gevorgian. | UN | 298- قررت اللجنة أن يمثلها رئيسها، السيد كيريل غيفورغيان، في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
3. Pouvoirs des représentants à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale (art. 28) : | UN | ٣ - وثائق تفويض الممثلين في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة (المادة 28): |
Sachant que deux semaines supplémentaires permettraient de gagner en efficacité, la proposition sera de nouveau soumise dans le rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | ونظرا لأن من شأن إضافة أسبوعين للتجهيز أن يحسن الكفاءة، سيتكرر تأكيد هذا الاقتراح في تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي سيقدم إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
À cet égard, la délégation du Pakistan invite le Secrétaire général à consacrer un chapitre de son rapport à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale à cette question du défi croissant de la gouvernance d'Internet. | UN | وقال إن وفده يطلب في هذا الشأن أن يخصص الأمين العام فصلا في تقريره إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة يتناول فيه التحديات البازغة المتعلقة بإدارة الإنترنت. |
Étant donné l'absence de consensus, le représentant de la France propose que l'examen de la question soit renvoyé à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وبالنظر إلى غياب توافق في الآراء، اقترح إرجاء النظر في هذا البند من جدول الأعمال إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
L'oratrice exprime l'espoir que les préoccupations qu'elle vient de mentionner se refléteront dans le projet de résolution qui sera présenté à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وأعربت عن الأمل في تضمين هذه الشواغل في مشروع القرار الذي سيعرض على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
La décision finale sur les bibliothèques serait prise par les États Membres une fois que le plan et le budget détaillés auront été soumis à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وستتخذ الدول الأعضاء القرار النهائي بخصوص المكتبات بمجرد تقديم الخطة والميزانية التفصيليتين إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
Par conséquent, la dernière phase des consultations intergouvernementales consacrées à ce programme battra son plein à la soixante-neuvième session de l'Assemblée. | UN | وبالتالي، فإن المرحلة النهائية من المشاورات الحكومية الدولية بشأن الخطة المذكورة ستبلغ أوجها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Par conséquent, la dernière phase des consultations intergouvernementales consacrées à ce programme battra son plein à la soixante-neuvième session de l'Assemblée. | UN | وبالتالي، فإن المرحلة النهائية من المشاورات الحكومية الدولية بشأن الخطة المذكورة ستبلغ أوجها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
La Commission décide de recommander à l'Assemblée générale de reporter la décision sur l'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Conseil de coopération des États de langue turcique, à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإرجاء البت في طلب منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية إلى دورتها التاسعة والستين. |