"à la suite du paragraphe" - Translation from French to Arabic

    • بعد الفقرة
        
    • اللاحق للفقرة
        
    • يلي الفقرة
        
    Nous proposons d'ajouter à la suite du paragraphe 5 du dispositif un nouveau paragraphe 5 bis qui se lirait comme suit : UN نقترح إضافة فقرة جديدة إلى منطوق النص تأتي بعد الفقرة ٥. ونص الفقرة الجديدة ٥ مكررا هذه هو التالي:
    Le Président a également ajouté les paragraphes ci-après à la suite du paragraphe 22 : UN وأضاف أيضا الفقرات التالية بعد الفقرة ٢٢:
    À la page 6, ajouter à la suite du paragraphe 9 les trois paragraphes suivants : UN الصفحة ٥ تدرج الفقرات التالية بعد الفقرة ٩:
    Un projet de décision de l'Assemblée générale est présenté ci-après à la suite du paragraphe 6. UN ويرد بعد الفقرة ٦ أدناه مشروع قرار الجمعية العامة.
    Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 1 de l'article 3 UN تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 من المادة 3
    Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 7 de l'article 3 UN تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 من المادة 3
    Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 9 de l'article 3 UN تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 9 من المادة 3
    Insérer à la suite du paragraphe 12 de l'article 3 les paragraphes suivants UN تُدرج الفقرتان التاليتان بعد الفقرة 12 من المادة 3
    Insérer à la suite du paragraphe 13 de l'article 3 les paragraphes suivants UN تُدرج الفقرتان التاليتان بعد الفقرة 13 من المادة 3
    Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 7 bis de l'article 3 du Protocole: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً من المادة 3 من البروتوكول:
    Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 7 ter de l'article 3 du Protocole: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول:
    Les éléments thématiques ajustés sont décrits à la section III et représentés sous forme graphique à la suite du paragraphe 27. UN ويرد في الباب الثالث مزيد من التفاصيل عن مكوِّنات البرنامج المواضيعية، وهي مبيّنة في شكل جداول بعد الفقرة 27.
    Il rappelle donc que la première phrase du paragraphe 29 sera incorporée dans le paragraphe 33, et que les paragraphes 33 à 37 seront déplacés à la suite du paragraphe 28. UN وذكَّر إذ بأن الجملة الأولى من الفقرة 29 ستُدمج في الفقرة 33 وأن الفقرات من 33 إلى 37 ستنقل بعد الفقرة 28.
    Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 7 bis de l'article 3 du Protocole: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً من المادة 3 من البروتوكول:
    Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 7 ter de l'article 3 du Protocole: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول:
    Insérer les paragraphes ci-après à la suite du paragraphe 8 de l'article 3 du Protocole: UN تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 8 من المادة 3 من البروتوكول:
    Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 1 de l'article 3 du Protocole: UN تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 من المادة 3 من البروتوكول:
    Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 7 de l'article 3 du Protocole: UN تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 من المادة 3 من البروتوكول:
    Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 9 de l'article 3 du Protocole: UN تُضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 9 من المادة 3 من البروتوكول:
    Le Comité consultatif prend note des incidences financières des deux options présentées dans le tableau qui figure à la suite du paragraphe 86 du rapport du Secrétaire général. UN 18 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الآثار المالية المترتبة على الخيارين الواردين في الجدول اللاحق للفقرة 86 من تقرير الأمين العام. استحقاقات التقاعد
    Il a été suggéré à cette fin de placer le paragraphe 3 immédiatement à la suite du paragraphe 1 et de remplacer le membre de phrase " Afin de déterminer la durée de la responsabilité du transporteur " au début du paragraphe par les mots " Sous réserve du paragraphe 1 " . UN ولتحقيق هذه الغاية، قُدِّم اقتراح مفاده أن تنقل الفقرة 3 إلى موضع آخر في النص يلي الفقرة 1 مباشرة، كما قد يكون من المفيد الاستعاضة عن العبارة الاستهلالية للفقرة 3 ' لأغراض تحديد مدة التزام الناقل` بعبارة ' رهناً بأحكام الفقرة 1`.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more