Je ne pense pas pouvoir porter ça à la télé. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنني استطيع ارتدأ هذا على التلفاز. |
Ce que t'as vu à la télé sur le facteur... | Open Subtitles | القضية التي رأيتها على التلفاز بشأن ساعي البريد |
Quand je vous ai vu à la télé dans l'affaire Hughes... | Open Subtitles | وعندما رأيتك على التلفاز بصفتك عضو في قضية هيوز |
Vous apparaissez en public en faisant quelques passages à la télé. | Open Subtitles | يمكنكم إظهاره على الملاء وعدد من الظهور في التلفاز |
Je vais me taper la honte à la télé nationale. | Open Subtitles | انا ساجعل من نفسي احمقاً على التلفزيون الوطني |
Assis à côté de père à regarder Steve à la télé... | Open Subtitles | الجلوس بجوار الأب و مراقبة ستيف على شاشة التلفزيون |
Elle sera marquée comme terroriste après ce que vous avez dit à la télé, sûrement jetée dans une fausse commune. | Open Subtitles | سيتم تصنيفها كارهابية بعد ما قلته .على التلفاز .و غالباً سيتم القاء جثتها فى قبر حقير |
Elle pense juste que le sexe ne devrait même pas être mentionné à la télé | Open Subtitles | هي تعتقد بأن الجنس لا يجب أن يطرأ على التلفاز حقاً ؟ |
Je n'en reviens pas que vous puissiez me mentir et m'humilier à la télé. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ كنتِ تودين الكذب علىّ وإحراجى على التلفاز القومى، |
Ce n'était pas une fiction qu'on regarde à la télé. | Open Subtitles | لم يكن الأمر كبرنامج خياليّ نشاهده على التلفاز |
Cent personnes m'ont vu. J'ai même dû passer à la télé. | Open Subtitles | لقد شاهدني 100 شخص وربما حتى ظهرت على التلفاز |
Je t'avais clairement dit de ne pas passer à la télé. | Open Subtitles | لقد كنتُ واضحاً جداً بشأن عدم ظهورك على التلفاز |
Tu joues les bons garçons à la télé. Personne n'est dupe. | Open Subtitles | ،يتظاهر بالطيبة على التلفاز أيّ شخص يمكنه رؤية حقيقتك |
Vous débitiez de sages paroles à la télé. Regardez ma caméra. | Open Subtitles | تتدفق منك الحكم الماسية على التلفاز انظر إلى كاميراتي |
Y a-t-il autre chose à faire que de fumer de l'herbe et de regarder des arrestations à la télé? | Open Subtitles | الأ تعتقدون بأن هنالك أشياء اخرى في الحياة غير الحشيش ومشاهدة اشخاص يعتقلون في التلفاز? |
Je t'ai vu à la télé quand ton grand-père a tiré sur ton père. | Open Subtitles | أوتدري؟ لقد رأيتك في التلفاز حينما أطلق جدك النار على أبيك |
Ce n'est pas comme ce qu'on voit à la télé. | Open Subtitles | أنه ليسَ مثل القرى التي تشاهدوها في التلفاز |
Vous ne pouvez pas utiliser ce langage à la télé. | Open Subtitles | ماذا لا يمكنك قول هذه الألفاظ على التلفزيون |
Vous n'êtes pas comme cette grosse à la télé, sur la chaîne de voyance? | Open Subtitles | أنت لست مثل تلك السيدة السمينة على التلفزيون بتلك الشبكة الروحية؟ |
Je suis sûr que tu l'as vu à la télé. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك رأيت على شاشة التلفزيون |
Un jour ils sont à la télé, le lendemain, une grosse voiture les emmène en banlieue. | Open Subtitles | بأحد الأيام يظهروا على شاشة التلفاز اليوم التالي سيارة كبيرة تأخذهم للضواحي السكنية |
Rien que passer à la télé ce serait déjà bien. | Open Subtitles | فقط أنْ تظهر على التلفزيونِ سَيَكُونُ شيءَ لطيفَ |
Et ça a marché de façon intelligente et inattendue parce qu'on l'a fait comme ils font à la télé. | Open Subtitles | وقد نجح ذلك بطريقةٍ ذكيةٍ وغير متوقعة لأننا قمنا بها كما يقومون بها في التلفزيون |
Tu ne devineras jamais ce qui joue à la télé. | Open Subtitles | لن تخمن أبداً ماذا يعرضون على التليفزيون الأن |
Les infos à la télé parlent d'un feu d'immeuble, hier soir. | Open Subtitles | ورد بالتلفاز خبر عن حريق بمنى سكني ليلة أمس |
Ils ont dit à la télé qu'on allait débroussailler l'Afrique... | Open Subtitles | سمعت عبر التلفاز أنهم ينظفون بعض الأدغال الأفريقية |
J'avais enterré ce rêve d'enfant, tu l'as déterré, tu m'as fait passer à la télé et mon rêve est devenu cauchemar. | Open Subtitles | حلم طفولتي بأن أكون شهيرة مات ودُفِنْ وأنت حفرت القبر، جعلتني أذهب للتلفاز وحولت حلمي إلى كابوس |
Tu sais qu'il y a des événement sportifs en live à la télé 24h/24 ? | Open Subtitles | أنت تعلم , أن هناك فاعليات رياضية مباشرة علي التلفاز 24ساعة يومياً |
Les beaux gosses à la télé, ils sont hors jeu. | Open Subtitles | وهؤلاء الشباب الوسيمون فى التلفاز لن يساووا شيئا |
Trouve-moi une chemise pour passer à la télé. | Open Subtitles | حسناً, انظر ان بامكانك ان تجد لى قميصاً اخر ان كنت سأظهر فى التليفزيون لا أريد ان يكون شكلى كذلك |
Ses amis ont vu sa photo à la télé. Ils arrivent. Ce n'était peut-être pas le moment d'avoir raison. | Open Subtitles | أصدقائها لاحظوا صورها في الأخبار , متجهين إلينا حسنا ً , ربما لم يكن الوقت المناسب لنكون محقين |