"à oxford" - Translation from French to Arabic

    • في أوكسفورد
        
    • في أكسفورد
        
    • في اكسفورد
        
    • في جامعة أكسفورد
        
    • في جامعة أوكسفورد
        
    • فى اكسفورد
        
    Il s'agissait d'une putain que j'avais payée plusieurs fois à Oxford. Open Subtitles كانت تلك المرأة عاهرة إستخدمتها مرات عديدة في أوكسفورد
    Je me souviens d'une nuit de beuverie à Oxford quand tu as récité la liste. Open Subtitles أذكر إحدى الليالي كنا قد سكرنا في أوكسفورد عندما قرأت لي القائمة
    Depuis 1993, siège principalement à Oxford. UN اعتبارا من عام 1993، عمل أساسا في أوكسفورد.
    Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre. UN وبالطبع، أعرف عددا من اللاجئين اليهود عندما أكنت في أكسفورد قبل الحرب.
    J'ai appris votre nom lors de mes études à Oxford. Open Subtitles أَتذكّرُ أنني سمعت بإسمك عندما كَنَت في أكسفورد
    C'est par une chaude journée d'été à Oxford que j'ai rencontré Freddy Cavendish. Open Subtitles لقد كانت صيفية جميلة في اكسفورد عندما التقيت بفريدي
    Ces bureaux sont supervisés par le Secrétariat international de l'organisation, qui a son siège à Oxford (Royaume-Uni). UN وتدير عمليات الرقابة على هذه المكاتب الأمانة الدولية للمنظمة، من مقرها في أوكسفورد بانكلترا.
    Comment s'appelait la fac de Bronwen à Oxford ? Open Subtitles يوجد الكثير للقيام به ماذا كان اسم زميل برونوين في أوكسفورد جوهانا
    La plupart de leurs sketchs sont intemporels, mais tu dois savoir que le premier ministre est venu à Oxford, et non à Cambridge comme le sketch l'indique. Open Subtitles معظم أعمالهما خالده و لكن ما يجب عليك معرفته "هو أن رئيس الوزاء درس في "أوكسفورد وليس في "كامبردج" كما يقول العرض
    Qu'après le diplôme, on s'installe à Londres et on fait notre thèse à Oxford, non ? Open Subtitles بعد التخرج نذهب إلى "لندن"، وننتقل للعيش سوية ثم نكمل دراستنا في "أوكسفورد"
    Restez à Oxford si vous le voulez, madame, mais n'attendez plus rien de la maison de la reine. Open Subtitles إبقي في أوكسفورد يا سيدتي ولكن لا تتوقعي أي شئ من الملكة
    Il apparaît qu'il a utilisé l'argent du Roi pour bâtir un nouveau collège à Oxford, ainsi que sa propre fondation. Open Subtitles يبدو أنه استغل أموال الملك لينفق على كليته الجديدة في أوكسفورد ومؤسسته الخاصه
    574. M. Rabah a participé à une conférence sur la justice pour mineurs qui a eu lieu à Oxford (RoyaumeUni) du 9 au 11 février 2000. UN 574- وحضر السيد رباح مؤتمراً عن قضاء الأحداث عقد في أكسفورد بالمملكة المتحدة في الفترة من 9 إلى 11 شباط/فبراير 2000.
    Ton père a combattu dans les grottes pendant que tu étudiais à Oxford. Open Subtitles أبوك قاتل العدو من الكهوف بينما كنتَ تدرس في أكسفورد
    Science à présent, l'excitation monte à Oxford à la veille de la rencontre historique entre l'homme et la machine alors que le scientifique Russe, Yuri Gradenko s'apprête à affronter le Joint Computing Nexus, connu sous le nom de JASON, dans une partie d'échecs. Open Subtitles العلم الآن، والإثارة تتصاعد في أكسفورد عشية لقاء تاريخي بين الإنسان والآلة كما علم الكمبيوتر الروسي أستاذ يوري غرادينكو
    Si c'est le cas, sa prochaine victime peut êre n'importe qui à Oxford. Open Subtitles حسنا، إذا كان هذا هو الحال، ضحاياه المقبل يمكن أن يكون أي شخص في أكسفورد.
    Je n'ai trouvé aucun de ces noms actuellement à Oxford. Open Subtitles لا أستطيع العثور على أي شخص مع أي من الاسمين حاليا في أكسفورد.
    La livre sterling est en baisse, deux accords commerciaux ont augmenté le bec et les étudiants à Oxford menacent à l'émeute. Open Subtitles الجنيه باستمرار، اتفاقيتين التجارة ارتفعت صنبور والطلاب في أكسفورد يهددون الشغب.
    Basée à Oxford, la Commission internationale de la durabilité, dont la mission sera d’analyser les facteurs socioculturels qui déterminent les modes de consommation et de production, devrait apporter une contribution précieuse à tout nouvel examen de cette question. UN ومن شأن اللجنة الدولية للاستدامة، الكائنة في اكسفورد والتي يجري إنشاؤها لدراسة اﻷبعاد الاجتماعية - الثقافية المشكلة ﻷنماط الاستهلاك واﻹنتاج، أن تقدم إسهاما قيﱢما في إنعام النظر في هذه القضية.
    Je travaillais avec votre femme il ya plusieurs années quand elle a eu une bourse à Oxford. Open Subtitles عملت مع زوجتك منذ سنوات عديدة عندما كان لديها الزمالة في جامعة أكسفورد.
    La formation reçue à Oxford leur a permis de mener à bien cette enquête avec un degré élevé d'exactitude. UN واكتمل الاستقصاء بدرجة عالية من الدقة، على أساس التدريب في جامعة أوكسفورد.
    Je connais bien l'O.N.U. J'ai étudié à Oxford et à Harvard. Open Subtitles أن أعرف كل شىء عن الامم المتحدة, لقد درست فى اكسفورد و هارفارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more