"à posusje" - Translation from French to Arabic

    • في بوسوسيي
        
    • في بوسوسي
        
    • الى بوسوسي
        
    • في بوسويي
        
    • من بوسيسيه
        
    • من بوسوسيه
        
    Des chasseurs de l'OTAN ont vu trois hélicoptères posés sur le sol à Posusje avec leurs rotors qui tournaient. UN شاهدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي ٣ طائرات عمودية على اﻷرض في بوسوسيي ومراوحها تدور.
    Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-8/HIP alors qu'il décollait du stade de football à Posusje. UN شاهد أفراد قوة اﻷمــم المتحدة لحماية طائرة من طراز MI-8/HIP تقلع من ملعب كرة قدم في بوسوسيي.
    Après plusieurs avertissements, l'hélicoptère HIP a atterri à Posusje. UN وصدرت تحذيرات ثم هبطت الطائرة الهليكوبتر في بوسوسيي.
    Quatre hélicoptères ont été repérés au sol à Posusje. UN وأبلغ عــن أن أربع طائرات هليكوبتر كانت جاثمة على اﻷرض في بوسوسي.
    Ils l'ont suivi jusqu'à son atterrissage à Posusje. UN وتعقبت الطائرات المقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة الهليكوبتر الى أن حطت في بوسوسي.
    L'hélicoptère a survolé les environs de Zenica et est rentré à Posusje sans avoir atterri. UN ومضت الطائرة العمودية الى منطقة مجاورة لزينيتشا وعادت الى بوسوسي بدون هبوط.
    Le contact radar a été perdu à Posusje. UN وغاب ذلك اﻷثر عن شاشة الرادار في بوسويي.
    Ils ont constitué une violation lorsque les hélicoptères sont entrés dans la zone d'exclusion aérienne au départ de Split et ont atterri à Posusje sans autorisation. UN وأصبحت الرحلتان تشكلان انتهاكين عندما دخلت طائرتا الهليكوبتر منطقة حظر التحليق من سبليت وهبطتا في بوسوسيي بدون موافقة.
    Plus tard, le personnel de la FORPRONU a vu ce même hélicoptère atterrir à Posusje. UN ثم شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية الطائرة العمودية نفسها تهبط في بوسوسيي.
    Les six hélicoptères sont tous normalement basés à Posusje et ont dû voler jusqu'au lieu du défilé avant de regagner leur base. UN وقاعــدة جميــع هذه الطائرات العمودية توجد عادة في بوسوسيي ولابد أنها أقلعت من ذلك الموقع الميداني وهبطت فيه.
    Un AWACS a détecté et la chasse de l'OTAN a observé un hélicoptère atterrissant à Posusje. UN رصدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة عمودية وهي تهبط في بوسوسيي.
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8/HIP vert alors qu'il décollait d'un stade de football à Posusje. UN رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة خضراء من طراز MI-8/HIP تقلع من ملعب كرة قدم في بوسوسيي.
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8/HIP alors qu'il atterrissait sur un terrain de sport à Posusje. UN رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي من طراز MI-8/HIP تهبط في ساحة لﻷلعاب الرياضية في بوسوسيي.
    Il y a eu violation lorsque des passagers non autorisés sont montés à bord à Posusje. UN وقد صارت الرحلة الجوية من قبيل الانتهاكات عندما استقل ركاب غير مأذون لهم الطائرة في بوسوسي.
    Ce vol est devenu une violation lorsque l'appareil a décollé avec des passagers non autorisés à Posusje. UN وغدت الرحلة انتهاكا عندما اقلعت الطائرة وعلى متنها ركاب غير مأذون بهم في بوسوسي.
    Un chasseur de l'OTAN a été envoyé sur place et a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 qui atterrissait à Posusje. UN وأرسلت طائرات مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي للتحقق منها وشاهدت عيانا طائــرة هليكوبتر من طراز MI-8 وهي تهبط في بوسوسي.
    L'hélicoptère s'est ensuite dirigé vers le sud et a atterri à Posusje. UN واتجهت طائرة الهليكوبتر بعد ذلك جنوبا وهبطت في بوسوسي.
    Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère de type Mi-8/Hip vert, camouflé, frappé d'une croix rouge, atterrir à Posusje. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مموهة من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر وهي تهبط في بوسوسي.
    Ce vol est devenu une violation lorsque l'appareil a transporté des passagers en bonne santé de Kiseljak à Split puis de Split à Posusje. UN وأصبحت الرحلة في عداد الانتهاكات عندما أقلت ركابا أصحاء من كيسيلياك الى سبليت ومن سبليت الى بوسوسي.
    Il est devenu une violation lorsque l'appareil a transporté des passagers en bonne santé de Kiseljak à Split et de Split à Posusje. UN واصبحت الرحلة في عداد الانتهاكات عندما أقلت ركابا أصحاء من كيسيلياك الى سبليت ومن سبليت الى بوسوسي.
    Des membres de la FORPRONU ont vu un hélicoptère se poser à Posusje. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية وهي تهبط في بوسويي.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère gris de type Mi-8 au décollage à Posusje. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية رمادية من طراز MI-8 أثناء اقلاعها من بوسيسيه.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un avion inconnu venant d'un point situé à 25 kilomètres à l'ouest de Posusje en Croatie et qui a ensuite franchi la frontière pour atterrir à Posusje. UN رصدت طائرة الانذار المبكر بالرادار طائرة مجهولة تحلق من نقطة تبعد ٢٥ كيلومترا إلى الغرب من بوسوسيه في كرواتيا ثم عبرت الحدود وهبطت في بوسوسيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more