"à quoi pensez-vous" - Translation from French to Arabic
-
بماذا تفكر
-
فيم تفكر
-
ما الذي تفكر به
-
ماذا يدور بعقلك
-
مالذي تفكرين
-
ما الذى تفكر فيه
-
بماذا تفكّرين يا
-
بماذا تُفكر
-
فيمَ تفكرين
-
فيمَ تفكّر
-
بماذا تفكرين
À quoi pensez-vous devant une fille pareille ? | Open Subtitles | بماذا تفكر عندما ترى فتاة مثلها؟ |
À quoi pensez-vous Charles ? | Open Subtitles | بماذا تفكر تشارلز؟ |
En course, À quoi pensez-vous ? | Open Subtitles | فيم تفكر و أنت في السباق؟ |
À quoi pensez-vous ? | Open Subtitles | ماذا يدور بعقلك ؟ |
À quoi pensez-vous, quand vous le faites ? Qu'est-ce qui vous passe par la tête ? | Open Subtitles | مالذي تفكرين به وأنتي تفعلين الأمر ؟ |
À quoi pensez-vous ? | Open Subtitles | ما الذى تفكر فيه ؟ |
À quoi pensez-vous ? | Open Subtitles | بماذا تفكّرين يا ترى |
À quoi pensez-vous ? | Open Subtitles | بماذا تُفكر ؟ |
À quoi pensez-vous en ce moment? | Open Subtitles | بماذا تفكر الان؟ |
À quoi pensez-vous, Ted ? | Open Subtitles | بماذا تفكر يا (تيد)؟ |
À quoi pensez-vous ? | Open Subtitles | بماذا تفكر ؟ |
À quoi pensez-vous ? | Open Subtitles | بماذا تفكر ؟ |
À quoi pensez-vous ? | Open Subtitles | بماذا تفكر? |
À quoi pensez-vous, en silence ? | Open Subtitles | فيم تفكر وسط هذا الصمت ؟ |
À quoi pensez-vous, en ce moment ? | Open Subtitles | مالذي تفكرين به الآن؟ |
À quoi pensez-vous ? | Open Subtitles | بماذا تفكّرين يا ميا؟ |
Directrice Yoon, quand vous voyez un tableau comme celui-ci, À quoi pensez-vous ? | Open Subtitles | بماذا تفكرين حينما تنظرين إلى الفن؟ |