"à tallinn" - Translation from French to Arabic

    • في تالين
        
    • إلى تالين
        
    C'est ainsi qu'à Tallinn, pratiquement tous les ouvrages publiés dans cette langue ont été retirés de la bibliothèque centrale. UN من ذلك مثلا أن المكتبة المركزية في تالين شهدت سحب جميع الطبعات الصادرة باللغة الروسية عمليا.
    Pendant le second semestre de 2009, les appartements de deux membres du bureau consulaire bélarussien à Tallinn ont été cambriolés. UN وخلال النصف الثاني من عام 2009، وقع في أستونيا حادثتا سطو على شقق يشغلها أعضاء المكتب القنصلي البيلاروسي في تالين.
    D'après les analyses des experts, on peut dire que l'essentiel de la prostitution est concentré à Tallinn, même si elle existe également dans des villes estoniennes moins importantes. UN واستنادا إلى تقييم خبير، يمكن القول إن معظم البغاء يتركز في تالين بالرغم من أنه يوجد أيضا في مدن أصغر في إستونيا.
    Au total, cinq séminaires ont eu lieu, à Tallinn, Pärnu et Johvi, et 100 personnes y ont participé. UN وعُقدت خمس دورات في المجموع في تالين وبارنو وجوني حضرها 100 شخص.
    Un voyage d'étude organisé à Tallinn a servi de suivi au deuxième atelier. UN وأجريت كذلك زيارة دراسية إلى تالين كمتابعة لحلقة العمل الثانية.
    Ce groupe a été créé à Tallinn dans la mesure où l'on estime que près de 80 % de l'ensemble des cas de proxénétisme ont lieu dans la capitale estonienne et ses environs. UN وشُكلت الفرقة في تالين لأنه يقدر أن 80 في المائة من حالات القوادة تحدث في تالين وجوارها.
    Après son diplôme, il a servi au Kamchatka jusqu'en 1976, puis à Tallinn en tant que responsable d'une usine militaire jusqu'en 1986. UN وبعد التخرج، عمل في كامشاتكا حتى عام 1976 وبعد ذلك في تالين كرئيس مصنع حربي حتى عام 1986.
    L'ambassade de Russie à Tallinn s'est également déclarée satisfaite du nombre de bureaux de vote supplémentaires autorisés. UN وأعربت السفارة الروسية في تالين بدورها عن ارتياحها لعدد مراكز الاقتراع الاضافية التي سمح بإنشائها.
    j'ai envie de vomir comment ça s'est passé à Tallinn? Open Subtitles أشعر أني مريضة كيف سارت الأمور في "تالين"؟
    Depuis 1999, un centre similaire existe à Tallinn. UN وأقيم مركز مماثل في تالين في عام 1999.
    746. En 1999, il y avait 11 cinémas en Estonie, la plupart se trouvant à Tallinn, Tartu et autres grandes villes. UN 746- كان سنة 1999 في إستونيا 11 دورا للسينما أغلبها في تالين وتارتو والمدن الكبرى الأخرى.
    L'ouverture d'un bureau de vote supplémentaire a été autorisée à Tallinn. UN وسمح بفتح مركز اقتراع إضافي في تالين.
    1997 à 1999 Membre des commissions préparatoires des Conférences douanières de la mer Baltique à Tallinn (Estonie) et Gdansk (Pologne) UN أنشطة متنوعة 1997-1999 عضو اللجان التحضيرية لمؤتمرات الجمارك في منطقة بحر البلطيق في تالين/إستونيا وغدانسك/بولندا
    Cet incident coïncidait avec les manifestations organisées à Tallinn et à Moscou pour protester contre le déplacement par les autorités estoniennes d'une statue commémorant la Deuxième Guerre mondiale qui avait été érigée sur une place de Tallinn. UN وتزامن هذا الحادث مع الاحتجاجات التي اندلعت في تالين وموسكو ضد قيام السلطات الإستونية بإزالة نصب تذكاري للحرب العالمية الثانية من أحد الميادين في تالين.
    Avril 2009 : Conférence européenne de l'Association internationale de chefs de police (AICP) à Tallinn. UN في نيسان/أبريل 2009: المشاركة في المؤتمر الأوروبي للرابطة الدولية لرؤساء الشرطة في تالين.
    ils ont besoin de travailleurs à Tallinn les usines ont leurs dortoirs - tu as un travail aussi tu dois y aller et faire ce que je dis? Open Subtitles -إنهم بحاجة لعمّال في "تالين " المصانع هناك لديها سكن خاص للعاملين أيضًا وجدت لك وظيفة
    Je serai à Tallinn pour la semaine. Le chien reste ici, il vous surveillera. Open Subtitles سأكون في "تالين" لمدة أسبوع و "الكلب" سيبقى هنا، ليراقبكَ
    Le 20 avril 1997, deux hommes ont attaqué M. Erminio Recupero, attaché de l’ambassade d’Italie, dans l’escalier au 40 de la rue Liivalaia à Tallinn. UN وفي ٠٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١، هجم رجلان على السيد إيرمينيو ريكوبير، الملحق في السفارة اﻹيطالية، وهو يصعد على السلم في المبنى الواقع في ٠٤ شارع ليفالايا في تالين.
    Le 28 septembre, une menace d’attentat à la bombe a été faite par téléphone à l’ambassade du Royaume-Uni à Tallinn, au 20 de la rue Kentmanni. UN وفي ٨٢ أيلول/سبتمبر، تم توجيه تهديد عبر الهاتف لسفارة المملكة المتحدة في تالين الواقعة في ٠٢ شارع كينتماني بتفجير قنبلة.
    Ce processus doit s'accompagner d'un calendrier, il doit être irréversible et mené selon l'accord conclu à la réunion que la FIAS a tenue à Tallinn en avril dernier. UN وينبغي أن تكون هذه العملية مقيدة بمدى زمني، ولا رجعة فيها، وأن يجري تنفيذها على أساس الاتفاق المبرم في اجتماع القوة الدولية الذي عُقد في تالين في نيسان/أبريل الماضي.
    Des stages de formation ont été organisés non seulement à Tallinn mais aussi dans plusieurs autres villes d'Estonie. UN وقد عقدت دورات تدريبية في عدة مدن إستونية أخرى، بالاضافة إلى تالين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more