À votre avis, quel est le rôle de cette université ? | Open Subtitles | دعني اسألك شيئا ماذا تعتقد ماهي وظيفة هذا المكان؟ |
Comment la science et la communauté scientifique pourraient-elles, À votre avis, participer au mieux à la mise en œuvre de la Convention? | UN | السؤال 5: ما هي في رأيكم أفضل السبل لإشراك المجتمع العلمي في تنفيذ الاتفاقية؟ |
Père Donlan, À votre avis, le Père McCourt faisait-il trop attention à James LeVay ? | Open Subtitles | في رأيك هل أعار الأب ماك كورني الكثير من الإنتباه لجيمس ليفاي؟ |
6. Le guide contient-il, À votre avis, des renseignements superflus? Si oui, précisez lesquels. | UN | 6 - ما هي المعلومات التي ترون أنه يمكن حذفها من الدليل؟ يرجى التحديد. |
À votre avis, que vont dire les gens sur vous quand vous mourrez ? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين أن الناس سيقولون عنك عندما تموتين |
À votre avis, que feront-ils, lorsqu'ils apprendront que je suis mort ? | Open Subtitles | ماذا تظن أنهم فاعلون عند سماعهم خبر موتي؟ |
À votre avis, qu'en pensera la presse ? | Open Subtitles | ماذا تعتقد صحافتنا سوف تظّن جراء هذا الأمر ؟ |
Elle aurait voulu quoi, À votre avis ? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنها تريد منك أن تفعله في هذه الحالة ؟ |
À votre avis, je me fais refaire le nez ou les nichons ? | Open Subtitles | المعذرة، بين أنفي وحمالة صدري ماذا تعتقد بأنّه عليّ أن أتخلّى عنه أولاً؟ |
À votre avis, ces domaines sont-ils suffisamment représentatifs des questions, problèmes et situations de crise observés aujourd'hui? | UN | ما هي في رأيكم المجالات الرئيسية التي تعكس بالقدر الكافي القضايا والتحديات والأزمات التي تواجه اليوم؟ |
Comment, À votre avis, la science et la communauté scientifique pourraient-elles participer au mieux à l'application de la Convention? | UN | ما هي في رأيكم أفضل السبل لمشاركة العلم والمجتمع العلمي في تنفيذ الاتفاقية؟ |
Quelle sera, À votre avis, la dominante de ce comité de suivi, ce qui peut en sortir? | UN | وما هي في رأيكم الفكرة التي ستطغى على هذا الاجتماع للجنة المتابعة، وما النتائج التي سيفضي اليها؟ |
Donc, À votre avis, pourquoi Dippin'Dots est si spécial ? | Open Subtitles | أذن في رأيك ماذا يجعل ديبيين دودز مميز؟ |
À votre avis, ce meurtre peut-il être lié au trafic de drogue ? | Open Subtitles | في رأيك الشخصي، هل ممكن أن يكون القاتل له صله بالمخدرات؟ |
25. Veuillez désigner les domaines où le régime de sanctions contre les Taliban et Al-Qaida est appliqué de manière incomplète dans votre pays et où, À votre avis, tel ou tel type d'assistance ou le renforcement de vos capacités vous permettraient de mieux appliquer les sanctions. | UN | 25 - يُرجى تحديد أي مجالات يشوبها أي قصور في تطبيق نظام الجزاءات المفروضة على حركة الطالبان/تنظيم القاعدة، والمجالات التي ترون أن بذل جهود معينة فيها للمساعدة التقنية أو لبناء القدرات سيحسِّن قدرتكم على تنفيذ نظام الجزاءات المذكور أعلاه. |
Veuillez désigner les domaines où le régime de sanctions contre les Taliban et Al-Qaida est appliqué de manière incomplète dans votre pays et où, À votre avis, tel ou tel type d'assistance ou le renforcement de vos capacités vous permettrait de mieux appliquer les sanctions. | UN | 25 - يرجى تحديد المجالات، إن وجدت، التي يشوبها أي قصور في تنفيذ نظام الجزاءات المفروضة على طالبان/القاعدة، والمجالات التي ترون أن بذل جهود معينة للمساعدة التقنية أو بناء القدرات سيحسّن قدرتكم على تنفيذ نظام الجزاءات المذكور أعلاه. |
À votre avis, enquêteuse ? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين أنني كنت أفعل هناك, أينها المحققة؟ |
Et À votre avis, Jim... Nick... il fait quoi en ce moment ? | Open Subtitles | ومالذي تعتقدين في من يسمي نفسه جيم او نيك ماذا تعتقدين انه يفعل الان؟ |
Capitaine, ce sera long, À votre avis ? | Open Subtitles | ماذا تظن أيّها النقيب؟ هل سيستغرق وقتًا طويلًا؟ |
À votre avis, qui peut décider de la vérité ? | Open Subtitles | من تعتقد أنّه صاحب الحق لتحديد ماهي الحقيقة ؟ |
Quelle question stupide. À votre avis ? | Open Subtitles | ياله من سؤال غبي للغايه ماذا يبدو الأمر عليه؟ |
Quelle est la bonne réponse À votre avis ? | Open Subtitles | ماذا تظنين هو الجواب الصحيح؟ طفلي لم يمت |
À votre avis, quels sont les domaines sur lesquels il faudrait faire porter les efforts en priorité dans les six prochains mois? Comment comptez-vous vous y prendre? Et comment la Commission de consolidation de la paix peut-elle soutenir vos efforts? | UN | ما هي في نظركم المجالات التي يجب التركيز عليها بصورة أساسية خلال الأشهر الستة المقبلة، وما هي الطريقة التي ستتبعونها في العمل، وكيف يمكن أن تدعم لجنة السلام ما تبذلونه من جهود؟ |
Le Journal de Turner s'est vendu à un million d'exemplaires. À votre avis, qui l'achète? | Open Subtitles | كتاب "مذكرات تيرنر" بِيع منه ملايين النسخ من برأيك إشتراه؟ |
Pourquoi, À votre avis ? | Open Subtitles | لمَ برأيكِ ذلك؟ |
Veuillez désigner les domaines où le régime de sanctions contre les Taliban et Al-Qaida est appliqué de manière incomplète dans votre pays et où, À votre avis, tel ou tel type d'assistance ou le renforcement de vos capacités vous permettrait de mieux appliquer les sanctions. | UN | السؤال 25 - يرجى تحديد المجالات، إن وجدت، التي لم يكتمل فيها تنفيذ نظام الجزاءات المفروض على الطالبان/القاعدة وما هي المجالات التي تعتقدون أن الحصول على مساعدة معينة أو بناء القدرات من شأنه أن يحسن من قدرتكم على تنفيذ نظام الجزاءات المذكور أعلاه. |