"ça aide" - Translation from French to Arabic

    • هذا يساعد
        
    • إنه يساعد
        
    • يساعدك
        
    • ذلك يساعد
        
    • هذا سيساعد
        
    • يساعد ذلك
        
    • هذا يساعدني
        
    • ساعد هذا
        
    • يفيد
        
    • يُساعدُ
        
    • إنها تساعد
        
    • أنها تساعد
        
    • يجدي نفعاً
        
    • يساعد هذا
        
    • يساعدكِ
        
    ça aide quand la police ne débarque pas pour faire une rafle dans ta famille. Open Subtitles إن هذا يساعد عندما لا تأتي الشرطة . و تبدأ بتفكيك عائلتك
    On leur donne des surnoms, ça aide à éviter l'ennui. Open Subtitles نحن نلقبهم بألقاباً هذا يساعد على تخفيف السأم
    C'est bon de se voir dans un endroit agréable. ça aide à se détendre. Open Subtitles من الجيد أن نتقابل فى هذا المكان اللطيف إنه يساعد على الإسترخاء
    Ça empêche la mentalisation, donc ça aide à se couper de ses émotions. Open Subtitles لأنه يكبت الحالة العقلية لذا يساعدك على تجاهل عواطفك
    Des gens de l'équipe doivent être en train de lui crever ses pneus, si ça aide. Open Subtitles أعتقد أن بقية العاملين هم في المرآب الآن يمزقون إطارات سياراته إن كان ذلك يساعد
    Je peux commencer à voler, si ça aide. Open Subtitles يمكنني أن أن أصاب بهوس السرقة , إن كان هذا سيساعد
    Le plus souvent, ça aide de bons flics à rester dans le droit chemin. Open Subtitles في أغلب الأحيان، عندما أخبرهم يساعد ذلك أفراد الشرطة الصالحين بالبقاء بعيداً عن المشاكل
    ça aide les fluides à couler dans le bon sens. Open Subtitles هذا يساعد على ايصال السائل إلى المكان الصحيح.
    Et ça aide si je dis ça : Open Subtitles وأريد أيضاً أن أقول هذا لأنني أشعر أن هذا يساعد بالتأكيد
    Si ça aide à attraper le monstre qui a fait ça à mon fils, alors soit. Open Subtitles أذا كان هذا يساعد على الأمساك بالوحش الذي قام بفعل ذلك لأبني ليكن كذلك
    Si ça aide, je peux bosser sur le fiancé pendant que vous interrogez les filles. Open Subtitles مهلا , والت , اذا كان هذا يساعد ,يمكنني العمل على العريس أثناء إستجوابك للفتيات
    ça aide que l'on sente tous les deux le chien mouillé. Open Subtitles هذا يساعد بأنّنا نشمُ مثلُ الكلاب الرطبة
    Jouer les paparazzis sur une scène de crime, ça aide qui ? Open Subtitles لعب دور المصورين في مسرحجريمة.. هذا يساعد من، عداكم؟
    ça aide contre les vertiges aussi. Open Subtitles ولا أستطيع التركيز. إنه يساعد مع الدوار أيضا.
    C'est pour ça que je te verse plus de vin, ça aide, crois moi. Open Subtitles لهذا السبب سأصب المزيد من النبيذ, إنه يساعد, ثقي بي.
    Si ça aide pas, je prendrai soin de toi dorénavant. Open Subtitles إذا لم يساعدك هذا، سأجعلكِ مرتاحة من الآن حتى وقتها
    Oui, ça aide. Open Subtitles نعم، ذلك يساعد.
    En fait, si ça aide, je t'ai écrit une lettre de recommandation, qui est criblée de fautes d'orthographe, je dois l'ajouter. Open Subtitles في الواقع، إذا كان هذا سيساعد كتبتُ لكِ رسالة توصية التي هي مليئة بالأخطاء الإملائية إضافةً على ذلك،
    Et bien, ça aide à épuiser leurs réserves comme ça je me montre quand une pièce de valeur arrive. Open Subtitles حسناً ، يساعد ذلك على نفاذ اموالهم لكي اشتري وحدة التخزين التي تستحق
    Oh, uh, bref, je le tue, mais, heu, je ne le laisse pas prendre de tirs, donc ça aide. Open Subtitles حسناً. إنني أقتله... لكنني لا أدعه يسدد ضرباته، لذا هذا يساعدني.
    Et puis, ça aide d'être complètement tarée. Open Subtitles أيضاً ، ساعد هذا في أن أكون مجنونة بشكل مُريب
    Jurer, ça aide, parfois. Mais maintenant, on va utiliser des mots. Open Subtitles السباب يفيد ببعض الأحيان لكنّنا سنستخدم كلماتنا الرقيقة الآن.
    ça aide d'être le patron. Open Subtitles بالطبع، يُساعدُ لِكي يَكُونَ رئيساً. داهية جداً.
    Aller à la fac et prendre, genre, 7 kilos. ça aide à maintenir le poids. Open Subtitles ذهبت للجامعة واكتسبت 15 باوندًا إنها تساعد على تخفيف الوزن
    ça aide, qu'il soit désespéré et idiot. Open Subtitles حسنا ، أنها تساعد بأن هو من النوع اليائس والغبي.
    ça aide pas vraiment maintenant, non ? Open Subtitles ذلك لن يجدي نفعاً الآن، أليس كذلك؟
    Alors mets les cent mille sur le budget des pensions des actifs si ça aide. Open Subtitles لذا ميزانية المائة ألف لصيانة أصولنا قد يساعد هذا
    Mais si ça aide, c'est ma tête quand je suis heureuse. Open Subtitles أجل , لكن لو كان يساعدكِ ذلك، إنّ هذا وجهي السعيد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more