Je ne dirai jamais ça au boulot mais des études suggèrent qu'en savoir trop sur quelqu'un à l'avance est en fait une mauvaise chose. | Open Subtitles | تعلمين، لن أقول هذا في العمل أبداً، لكن هنالك بحث ينصّ على أن معرفة الكثير عن شخص في البداية |
Tu pourras dire ça au juge demain matin si tu veux. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تخبري القاضي عن كل هذا في الصباح |
J'ai vu des barils comme ça au Huntley, et les voilà à l'arrière de son yacht. | Open Subtitles | رأيت برميل مثل ذلك في أسفل في هنتلي، والآن هم على ظهر يختها. |
Si nous amenons ça au DPD, ils prendront ça en charge. | Open Subtitles | إذا أخذنا هذا إلى القسم المحلي سوف يتولون المسؤولية |
Ça arrive, mais il ne faut pas prendre ça au sérieux. | Open Subtitles | اجل,لكنك لا يمكن ان تأخذ هذا على محمل الجد |
Envoyez ça au service du personnel pour ajouter cette pièce à votre autorisation. | Open Subtitles | أرسلي هذه إلى إدارة شؤون الموظفين لإضافة رقم تلك الغرفة لتصريحك |
J'étais juste en train de jouer tout le temps avec tout ça, au cas où ils essayeraient d'écouter à la porte. | Open Subtitles | أنا فقط , كنت فقط أمزح معكم حول كل هذا في حين كانوا يسمعونا من خلف الباب |
On était d'accord pour ne pas parler de ça au boulot. | Open Subtitles | ظننت إننا وافقنا على ألا نناقش هذا في العمل |
Et je mettrai ça au dortoir, et au bureau des handicapés. | Open Subtitles | وأنا سوف آخر هذا في النوم ومكتب الإعاقة. |
Vous pouvez prouver ça au procès, mais nos lois protègent les mineurs pour une raison, je ne signe pas d'ordonnance. | Open Subtitles | و يمكنك مناقشة هذا في المحاكمة ولكن نحن لدينا قوانين لحماية القصر لسبب ما وانا لن أمنح أمر التقييد المؤقت |
Tes parents te lisaient vraiment ça au coucher ? | Open Subtitles | هل كان والديك يقرأن عليك ذلك في وقت النوم؟ |
Ok, alors tu mets tout ça au frigo et tu les réchauffes plus tard et | Open Subtitles | حسناً إذاً، يمكنك وضع ذلك في البراد و تسخينه لاحقاً، و، |
Souviens toi de ça au milieu de la nuit quand tu es seule dans ton lit. | Open Subtitles | تذكري ذلك في منتصف الليل بينما تتمددين في السرير لوحدك |
Vous pouvez donner ça au Shérif Roscoe de ma part s'il vous plaît, poupée ? | Open Subtitles | أوه، مهلا، يمكنك ان تعطي هذا إلى شريف روسكو بالنسبة لي من فضلك، تصافير؟ |
Rapportez ça au centre de documentation, svp. | Open Subtitles | نعم خذي هذا إلى مركز الموارد ,، من فضلكِ |
Voilà pourquoi je prends ça au sérieux, je vis pour la musique. | Open Subtitles | و لذلك، فأنا آخذ هذا على محمل الجد أنا أعيش من أجل هذه الموسيقى |
Ta mère m'a dit plusieurs fois de garder ça au frais. | Open Subtitles | تأكد من وضعه في البراد والدتك كررت هذا على مسامعي عدة مرات |
Apportez ça au Central, et comme le monsieur a dit, faites attention aux empreintes. | Open Subtitles | خذ هذه إلى المركز وكما قال الرجل انتبه للبصمات |
Tu dois commencer à prendre tout ça au sérieux, Kubo. | Open Subtitles | حسنا، من الأفضل لك أن تبدأ بأخذ هذا الأمر على محمل الجد كوبو |
Je préferes faire ça au dernier moment avec les corps décomposés | Open Subtitles | أود إرجاء ذلك إلى أخر لحظة معكم أيها الشرطة |
On peut mettre ça au menu du camion, sans problème. | Open Subtitles | يمكنني عمل هذه في الشاحنة للطلب، دون مشكلة. |
Nick a évoqué ça au déjeuner d'hier et ça m'était complètement sorti de l'esprit. | Open Subtitles | لقد ذكر نيك ذلك على الغذاء بالأمس وقد نسيت هذا تماما |
Ils ne t'on pas dit ça au cour de prénatal ? | Open Subtitles | الم يخبروك بهذا في دوروس ما قبل الولادة ؟ |
M. Hammond, si vous voulez on peut faire ça au poste. | Open Subtitles | سيد هاموند,ان كنت ترغب يمكننا القيام بذلك في المخفر |
- Le câble est chaud. - Envoyez ça au fort. | Open Subtitles | ـ سلك ساخن ـ أرسل هذا الى القلعة |
Je déteste te dire ça au téléphone, mais si je t'avais vu en personne, je ne suis pas sûre que j'aurai pu prendre la même décision. | Open Subtitles | أنا أكره أن أقول لكم هذا عبر الهاتف، ولكن إذا رأيتك شخصيا، أنا لست متأكدا من أنني سأكون قادرا ليتخذ نفس القرار. |
- Ouais. Est-ce que j'ai oublié de mentionner ça au téléphone ? | Open Subtitles | هل نسيت بأنّ أخبركَ بذلك على الهاتف ؟ |
Envoie ça au labo pour un screening to xicologique et je devrai quand même le typer. | Open Subtitles | احتاجك ان تفحصى هذا فى المعمل. واحضرلى تقرير , وانا مازلت أحتاج تنويعه. |