- Ça ira. - Mais t'as intérêt à pas te rater. | Open Subtitles | سأكون بخير أعدك موافقه ولكن يجب أن تكون بخير |
Tu penses que Ça ira si j'en mange 6 de plus? | Open Subtitles | أتظن أنني سأكون بخير لو تناولتُ ستة قطع أُخرى؟ |
Jason, ne sois pas ridicule. Ça ira pour quelques heures. | Open Subtitles | جايسن لا تكن سخيفاً سأكون بخير لبضع ساعات |
Si tu lances comme en division l'an dernier, Ça ira. | Open Subtitles | إن رميت مثلما رميت في المنافسات العام الماضي سنكون بخير |
Alors Ça ira pour toi s'il est là? | Open Subtitles | إذاً ، هل ستكونين بخير عندما يأتي ؟ |
Ça ira tant qu'on laisse sa selle et nos affaires ici. | Open Subtitles | سيكون بخير إذا تركنا السرج و كل أشيائنا هنا |
Ça ira, maître ? | Open Subtitles | فإنهم سينزعون اسمك من لائحة الأبطال. هل ستكون بخير يا معلمي؟ |
Ça ira bien. | Open Subtitles | هذا من شأنه أن يُعيدني إلى القمة سأكون بخير |
Ça ira une fois que tu m'auras dit à quelle heure je passe te prendre ce soir. | Open Subtitles | سأكون بخير حالما تخبرينني بأيّ وقت سأقلّك الليلة. |
Ça ira pour moi. Angela a encaissé le pire. | Open Subtitles | سأكون بخير ، حصلت انجلا على اسوأ مافي الأمر |
J'ai dû passer des tests par sécurité, mais je pense que Ça ira. | Open Subtitles | عليَّ أن أجري بعض الإختبارات لأتأكد ولكن , اجل , أعتقد أنني سأكون بخير |
Je vais rester avec oncle Ruth. C'est six semaines. Ça ira. | Open Subtitles | سأكون عند عمتي روث ، الأمر كله ستة أسابيع فقط ، سأكون بخير |
Je pense que Ça ira. Je parle le Geek. | Open Subtitles | اعتقد اني سأكون بخير اتكلم بلغة المهوسين |
Tant que vous n'envoyez pas vos invitations de mariage par Paperless Post, Ça ira. | Open Subtitles | أعتقد طالما أنك لا ترسلي دعوات زواجك خلال تراسل غير ورقي سنكون بخير |
Ça ira? | Open Subtitles | هل ستكونين بخير إلى ذلك الوقت؟ |
Le temps d'avoir un peu d'argent de poche et Ça ira. | Open Subtitles | الوقت الكفيل بجمع نقود الجيب وكل شيء سيكون بخير. |
Je viens avec vous. Est-ce que Ça ira avec cette jambe? | Open Subtitles | هل ستكون بخير ، مع حالة قدمك ؟ |
J'ai juste besoin d'un peu d'eau. Et après Ça ira. | Open Subtitles | أنا بحاجة للقليل من الماء فحسب ثمّ سأكون على ما يرام بعدها |
Encore une fois, c'est très gentil de proposer, mais non merci, Ça ira. | Open Subtitles | مرةً أخرى هذا عرض سخي لكن شكراً نحن بخير |
Pas devant 200 personnes. Ça ira. | Open Subtitles | ليس أمام مئتي شخص ، سيكون الأمر على ما يرام |
Ça ira. Tu as connu Sebastian? | Open Subtitles | سأكون على مايرام ، هل كنت تعرفين سباستيان ؟ |
Je suis sûr que Ça ira. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه سوف يكون على ما يرام حسنا |
Va te reposer. - Ça ira mieux après. | Open Subtitles | إستلقي قليلاً، ربّما ستشعرين بتحسّن حقاً |
Ça ira très bien quand tu seras là-haut. | Open Subtitles | ستكونين على ما يرام عندما تظهرين على الجمهور |
Ça ira. Mais la biomousse ne le réparera pas. | Open Subtitles | سوف تكون بخير لكن الفوم البيولوجي لن يصلح ذلك |
Parfait, Ça ira. | Open Subtitles | حسناً لا بأس بهذا إصطفوا من جديد ياجماعة |
C'est bon. Ça ira. C'était pas la peine de venir. | Open Subtitles | لا تقلقي من أجل ذلك انه بخير لكن يا رفاق لكم يكن من الضروري أن تأتوا |