"ça signifie que" - Translation from French to Arabic

    • هذا يعني أن
        
    • هذا يعني أنه
        
    • وهذا يعني أن
        
    • هذا يعني ان
        
    • ذلك يعني أن
        
    • هذا يعني بأن
        
    • وهذا يعني ان
        
    • هذا يعني أنّ
        
    • تعني أن
        
    • فهذا يعني أن
        
    • فهذا يعني أنّ
        
    • أهذا يعني أنه
        
    • يعني هذا أن
        
    • ذلك يعني أنني
        
    • ويعني أن
        
    Ça signifie que je dois y aller avant eux. Open Subtitles هذا يعني أن علي النزول الى هناك قبل أن يفعلوا
    Je sais que c'est douloureux, Ça signifie que vous guérissez, et que plus vous guérissez, Open Subtitles أعرف أن هذا مؤلم، لكن هذا يعني أن جروجكِ تشفى وكلما زاد معدل الشفاء
    Ça signifie que le suspect a renoncé à l'entrave médico-légale. Open Subtitles هذا يعني أن المشتبه به تخلى عن الإحترازت المضادة للأدلة الجنائية.
    Ça signifie que lorsque vous êtes vacciné, les anticorps créés ne sont pas du bon type. Open Subtitles يربط نفسه به. هذا يعني أنه عندما تأخذ المصل، الأجسام المضادة التي تُنتَج لتقاتل المرض شكلها خاطئ.
    Ça signifie que le seul endroit où la vapeur générée dans le réservoir peut passer, c'est à travers le conduit, dans le dôme. Open Subtitles وهذا يعني أن المكان الوحيد الضباب التي يتم إنشاؤها داخل الدبابة يمكن أن تذهب هو من خلال تنفيس في القبة.
    Bien, c'est une bonne idée, mais Ça signifie que tu doit avoir accès à la voiture, une source de puissance décente. Open Subtitles حسناً, هذه فكرة رائعة ولكن هذا يعني ان عليكِ الوصول غلى السيارة وإلى مصدر طاقة فيها
    Ça signifie que personne ne peut risquer de perdre à la fois un mari et un fils le même jour. Open Subtitles ذلك يعني أن لا أحد ينبغي أن يخاطر بخسارة زوج وابن في نفس اليوم.
    Ça signifie que celui qui est avec Shiva n'a pas besoin de devenir autre chose. Open Subtitles هذا يعني أن الذين مع شيفا ليسوا بحاجة إلى أي شيء آخر سيدتي
    La vie c'est deux personnes qui fusionnent les leur mais Ça signifie que deux familles n'en font plus qu'une. Open Subtitles هؤلاء شخصان يدمجان حياتهم هذا يعني أن عائلتين ستغادران الليلة كعائلة واحدة
    Si les lettres d'admission sont envoyées est-ce que Ça signifie que les lettres de rejet le sont aussi ? Open Subtitles إذا خرجت خطابات القبول هل هذا يعني أن خطابات الرفض تخرج أيضاً ؟
    Est-ce que Ça signifie que tu veux dire la vérité à propos de la mort de Daniel ? Open Subtitles إذاً هذا يعني أن خطتكِ أصبحت واضحه حول حقيقة موت دانييل؟
    Peut-être, Ça signifie que l'univers sera contrôlé par des chats, dans le futur. Open Subtitles ربما هذا يعني أن الكون سوف يحكم من قبل القطط أو شيء كهذا في المستقبل
    Ça signifie que le bébé à sa maman est quelque part sans sa mère pour le défendre. Open Subtitles هذا يعني أن ابنها الصغير يمرح في الجوار من غير تواجد والدته لكي تقوم بحمايته
    Tu sais, les moines et les prêtres, eux, ils disent qu'ils ont reçu un appel de Dieu, mais Ça signifie que les signes qu'ils ont reçus provenaient de l'extérieur et pas du plus profond de leur cœur, exact ? Open Subtitles الرهبان والكهنة, حسناً؟ يقولون أنه وردهم النداء من الله ولكن هذا يعني أنه من مصدر خارجي
    Ça signifie que ça doit être l'endroit où le tueur a apporté le corps de Gallo pour planter la bombe. Open Subtitles وهذا يعني أن هذا لابد ان يكون مكان القاتل جلب الجثة جالو لزرع القنبلة
    Ça signifie que si elle a 60 cm de tour de taille, elle aura un cul d'un mètre. Open Subtitles الان هذا يعني ان خصرها حوالي 24 انتش وعندما نحسب ، سنعرف ان المؤخرة كبرها 40 انتش
    Si Ça signifie que je dois apprécier les jolies choses et ne pas demander d'où elles viennent, je le ferai... pour toi. Open Subtitles وإذا كان ذلك يعني أن عليّ أن أستمتع بالأشياء الرائعة وعدم السؤال عن مصدرها سوف أفعل ذلك..
    Ça signifie que les gens pensent que tu nages dans l'argent. Open Subtitles و هذا يعني بأن الناس سيظنون بأنك غارقة في المال
    Ça signifie que Croatoan est déjà venu ici, et on ne s'en souvient même pas. Open Subtitles وهذا يعني ان كروتوان كان هنا سابقا ونحن حتى لا نتذكر ذلك
    Est-ce que Ça signifie que je n'aurais pas mes pommes de terre rissolées ? Open Subtitles أهذا يعني أنني لن أتناول الفطائر المحلاة؟ هذا يعني أنّ الجهاز تفاعلي
    Ça signifie que c'est arrivé chez toi, donc tu sais, c'est bon. Open Subtitles أنها تعني أن ذلك حصل في منزلك ..لذا، فكما تعلم كل شي لعبة عادلة
    Ça signifie que ton frère redevient ce qu'il était. Open Subtitles لذا فهذا يعني أن أخيكِ يستعيد شخصيته القديمة
    Si elle est renversée, Ça signifie que son âme est partie vers un meilleur endroit, compris ? Open Subtitles وإنْ كانت مقلوبة فهذا يعني أنّ روحه مضت لمكان أفضل فهمتِ؟
    Vous êtes du FBI, Ça signifie que Tommy a été assassiné ? Open Subtitles ،أنتما من مكتب التحقيق الفيدرالي أهذا يعني أنه قتل؟
    Si Ça signifie que je me promène sur la côte de la salope, ça ma va. Open Subtitles إذا كان يعني هذا أن أسير على جانب العهارة، سوف أفعل.
    Même si Ça signifie que je ne te verrai plus jamais. Open Subtitles حتى لو كان ذلك يعني أنني لن أراك مجدداً
    Ça signifie que la vie de Votre Majesté va changer... si elle le veut. Open Subtitles ويعني أن حياة جلالتك ستتغير إذا أردت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more