Ça te fait ça, tout le temps ? Tu fais ça à chaque fois ? | Open Subtitles | أتعنى أنك تحس بهذا كل مرة أنتظر، أنت تفعل هذا طوال الوقت؟ |
Je sais pas comment tu as fait ça tout seul tout ce temps. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف كنت قد تم القيام بذلك بنفسك هذا طوال الوقت. |
Et je te le dis comme une amie, parce que je vois ça tout le temps. | Open Subtitles | وأنا أقول هذا كصديقة لأنني أرى هذا طوال الوقت. |
J'ai dit ça tout haut ? | Open Subtitles | أوه , أقلت كل هذا بصوت مرتفع ؟ |
On voit ça tout le temps dans les prisons et les asiles. | Open Subtitles | ترين هذا طيلة الوقت في أماكن كالسجون والملاجئ |
Je pense que j'étais juste au dessus de toi parlant de ça tout le temps. | Open Subtitles | أوه أظنني سأتخطى أنك تتحدثين عن ذلك طوال الوقت |
Pourvu que j'ai pas dit ça tout haut. | Open Subtitles | اتمنى الا اكون قد قلت ذلك بصوت مرتفع الآن |
Ouais, je peux vraiment pas dormir avec ça tout la nuit. | Open Subtitles | أجل، حقا لن أستطيع النوم مع استمرار هذا طوال الليل. |
Un scientifique. On voit ça tout le temps. Ah oui? | Open Subtitles | ـ بالطبع عالم، نري هذا طوال الوقت ـ حقـــاً؟ |
Ne me regarde pas, il fait ça tout le temps. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ إنه يفعل هذا طوال الوقت |
Excuse-moi, je fais ça tout le temps. J'ai besoin d'un truc... | Open Subtitles | انظر , انا حقاً آسفة , أعلم أنني أفعل هذا طوال الوقت , انها فقط |
J'entends ça tout le temps. La carte des desserts ? | Open Subtitles | اجل , اسمع هذا طوال الوقت هل تريد قائمة الحلوى ؟ |
Tu sais, si t'as l'intention de faire ça tout le weekend, ne le fais pas. | Open Subtitles | تعرفان ان كنتما سوف تفعلان هذا طوال العطلة الاسبوعية ، فقط لا تفعلا |
Tu te souviens quand on faisait ça tout le temps, s'amuser à s'habiller dans ta chambre ? | Open Subtitles | هل تتذكرينَ عندما إعتدنا أن نفعلَ هذا طوال الوقت نرتدي الأثوابَ في غرفتكِ؟ |
C'est une opération, on fait ça tout le temps. | Open Subtitles | انها جراحة نحن نفعل هذا طوال الوقت في الحقيقة هذا كل ما نفعله |
J'ai dit ça tout haut ? | Open Subtitles | أقلت هذا بصوت مرتفع؟ |
Pourquoi est-ce que j'ai dit ça tout haut ? | Open Subtitles | لما اقول هذا بصوت مسموع ؟ |
- Non, ce n'est pas vrai. Les gens disent ça tout le temps. Ce n'est pas si unique comme chose à dire. | Open Subtitles | أقول هذا طيلة الوقت وهذا ليس قولا فريدا |
Je fais ça tout le temps. Enfin, juste une fois dans un laboratoire. | Open Subtitles | أفعل هذا طيلة الوقت أعني في مرة... |
Quelle que soit la clé que j'utilise, il est capable de s'adapter immédiatement, car je fais ça tout le temps. | Open Subtitles | ما يعني أنه بغض النظر عن المفتاح الموسيقي الذي أعزف عليه.. فإنه يستطيع أن يتكيّف معه فوراً، لأنني أفعل ذلك طوال الوقت. |
On a fait ça tout le jour et toute la nuit jusqu'à ce que les piles meurent. | Open Subtitles | وفعلنا ذلك طوال النهار، طوال الليل حتى انطفأت مصابحنا |
Désolé, j'ai dit ça tout haut ? | Open Subtitles | انني اسف، هل قلت ذلك بصوت عالي |
Tu te rends compte que ça pourrait être comme ça tout le temps? | Open Subtitles | ألا تدركين أن الأمر يمكن أن يكون هكذا طوال الوقت؟ لا توافقي على الزواج منه |
Est-ce qu'elle a été comme ça tout le temps ? | Open Subtitles | أهي تتصرف هكذا طيلة الوقت ؟ |
Regarde, je le fais même avec toi. Je faisais ça tout le temps. | Open Subtitles | انظر , انا سوف اقوم بها معك معتاده على فعل ذلك دائما |