"ça veut dire que" - Translation from French to Arabic

    • هذا يعني أن
        
    • هذا يعني أنه
        
    • هذا يعني ان
        
    • ذلك يعني أن
        
    • هذا يعني أنّ
        
    • هل هذا يعني
        
    • هذا يعني بأن
        
    • مما يعني أن
        
    • وهذا يعني أن
        
    • هذا يعنى أن
        
    • هذا يعني أنني
        
    • وهذا يعني أنه
        
    • فهذا يعني أن
        
    • تعني أن
        
    • هذا يعنى ان
        
    Ça veut dire que le jury hésitait énormément, mais je ne sais pas si c'est à cause des instructions du juge. Open Subtitles هذا يعني أن المحلفين مالوا الى وجهة نظر بقوة لكن ليس لدي ان كان بسبب تعليمات القاضي
    Ça veut dire que les danseuses et le torches tiki sont de retour aussi ? Open Subtitles اذن هذا يعني أن راقصو اللوا و مصابيح التيكي ستعود أيضاً ؟
    C'est bon signe, non ? Ça veut dire que ce Vennett a pas tort. Open Subtitles هذا شئ جيد ، هذا يعني أنه هذا الرجل غير مخطئ
    Ouais, Ça veut dire que l'argent reste dans ma famille. Open Subtitles نعم .هذا يعني ان الاموال ستظل في العائلة
    Donc Ça veut dire que ce tuyau anonyme était des conneries. Open Subtitles لذا فإن ذلك يعني أن طرف مجهول كان حماقة.
    Ça veut dire que ses glandes surrénales ne fonctionnent pas correctement. Open Subtitles هذا يعني أنّ الغُدَد الكُظْرِيّة لا تعمل بالشكل الملائم
    Est-ce que Ça veut dire que je ne te veux plus dans l'équipe ? Open Subtitles ولكن هل هذا يعني بأنَّني أريدُ إزاحتكما عن الفريق؟ فقطعاً لا
    Ça veut dire que la balistique n'est pas encore faite ? Open Subtitles إذا هذا يعني أن تقرير المقذوفات لم ينتهي بعد؟
    Aussi, Ça veut dire que je dois m'inquiéter pour toi, parce que personne d'autre ne l'est. Open Subtitles أيضا, هذا يعني أن علي الاهتمام بك، لأن لا أحد غيري يفعل ذلك.
    Ça veut dire que ta tournée, pour le moment, c'est annulé. Open Subtitles هذا يعني أن جولتك في الوقت الراهن قد ألغيت
    OK, bon, Ça veut dire que le tireur voulait l'atteindre directement. Open Subtitles حسناً ،، هذا يعني أن القاتل وصلَ إليهِ مباشرةً
    Et si tu ne sais pas qui elle est, Ça veut dire que tu es toujours une des nôtres. Open Subtitles و أذا كنتي لا تعلمين من هي هذا يعني أن كي لا تزالين واحده مننا
    Ça veut dire que le test d'Happy est fini. Open Subtitles . لقد سمعته هذا يعني أن اختبار هابي قد انتهى
    Mais Ça veut dire que je dois te mettre en garde à vue. Open Subtitles لكن هذا يعني أنه سيتوجب علىّ الإبقاء عليكِ ضمن حضانتي
    Ça veut dire que notre numéro numéro est le président des Etats-Unis. Open Subtitles انها البحرية الأولى ، يامهم اذاً هذا يعني ان رقمنا هو رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    Si Ça veut dire que tu bois pas dans tout le Mystic Grill, bien sûr. Open Subtitles ما دام ذلك يعني أن تبارح الشراب في مطعم المدينة، فرغبتي تامةّ
    Ça veut dire que le chauffeur Baek a envoyé un SMS après l'accident ? Open Subtitles هذا يعني أنّ السائق بايك أرسلَ الرسالة بعد وقوع الحادث.
    Ça veut dire que tu crois que ça ne marchait pas non plus ? Open Subtitles هل هذا يعني بأنك أيضاً لم تشعر بأن ذلك من الصواب؟
    Ça veut dire que l'univers continuera son expansion à jamais. Open Subtitles هذا يعني بأن الكون سيستمر بالتوسع إلى الأبد.
    Ça veut dire que je dois l'éviter jusqu'à que je rentre de mon voyage de culpabilité. Open Subtitles مما يعني أن عليّ أن أتجنبه حتى أعود من رحلة الشعور بالذنب. ‏
    Ça veut dire que Lucca et moi on aura deux tiers sur toutes les affaires qu'on apporte. Open Subtitles وهذا يعني أن لوكا وأنا نحصل على الثلثين ومهما كانت الأعمال التي نجلبها. لا مزيد من النصف
    Si tu es ici, Ça veut dire que le FBI n'a pas fait de progrès considérable. Open Subtitles إذا كنت هنا هذا يعنى أن الفيدرالين لم يحققوا أى تقدم جوهرى
    Quelques grosses pointures veulent que ça soit fait, donc Ça veut dire que moi aussi. Open Subtitles هناك بعض العمالقة يريدون عمل هذا و هذا يعني أنني أريده أيضاً
    Ça veut dire que nous n'avons aucune idée de si nos vies vont s'arrêter dans cinq semaines ou cinq minutes. Open Subtitles وهذا يعني أنه ليست لدينا أية فكرة ما إذا كانت أرواحنا ستزهق في خمسة أسابيع أو دقائق
    Si il y a un post-it rouge dessus, Ça veut dire que le recrutement pense que cette personne dira forcément "non". Open Subtitles إذا كان هناك علامة حمراء عليها فهذا يعني أن مستشارة هيئة المحلفين ترى أن الشخص لا يصلح
    "Retenez le mot Jeanne d'Arc. Ça veut dire que l'ampoule des WC est cassée." Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتتذكروا جان دارك تعني أن الأضواء تطفأ في الحمامات
    Ça veut dire que Dieu pardonne une multitude de pêchés et qu'il y a une chance pour chacun de nous. Open Subtitles هذا يعنى ان الله على استعداد ان يغفر الخطايا الكثيرة و بهذا هناك فرصة لنا جميعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more