Mais si vous les laissez vous accuser des deux meurtres, Ça voudrait dire qu'ils gagnent tout. | Open Subtitles | لكن إذا سمحتي لهم بلومك لكلتا الجريمتين هذا يعني انهم سيفلتون بكل شيء |
Ça voudrait dire qu'il y avait quelque chose entre leur main et sa peau. | Open Subtitles | هذا يعني بأنه لابد من حدوث شيء ما بين يديهم وجلده |
Si jamais je portais une jupe pour prendre un café avec Allan, Ça voudrait dire "Je veux me remettre avec toi" ? | Open Subtitles | إن كنت سأرتدي تنورة عندما أذهب لشرب القهوة مع آلان هل هذا يعني أني أريد أن آتي معك؟ |
Parce que Ça voudrait dire que tu devrais dire à Rebecca que tu es la taupe du Sénateur Morra au sein du FBI. | Open Subtitles | لان هذا سيعني ان عليك ان تخبر ريبيكا انك جاسوس سناتور مورا في ف.ب.اي |
Si c'est le cas, Ça voudrait dire que le cancer est derrière tout ça. | Open Subtitles | ان كان كذلك قد يعني ان السرطان هو سبب كل شيء |
Parce que Ça voudrait dire que tu as donné à la fille que tu aimes la peine de mort. | Open Subtitles | لأن ذلك سيعني ما قدمتموه مجرد فتاة تحب عقوبة الإعدام. |
Chérie, Ça voudrait dire que je passe 8 mois en prison. | Open Subtitles | عزيزتي هذا يعني أن أذهب للسجن لمدة ثمانية أشهر |
Actuellement, Ça voudrait dire que ses os sont aussi fort | Open Subtitles | في الحقيقة هذا يعني ان عظامه كانت قوية كــ |
Si j'avais cette clé USB Ça voudrait dire que j'étais dans ton appartement seule avec toi cette nuit-là. | Open Subtitles | إذا كان لدي محرك الأقراص هذا هذا يعني أنني كنت في شقتك وحدي معك في تلك الليلة |
Ça voudrait dire que je fais bien mon travail. | Open Subtitles | هذا يعني أنّي أقوم بواجبي على أكمل وجه. |
Parce que si ça l'était, Ça voudrait dire que je suis... | Open Subtitles | لانه إن كانت هي كذلك .. هذا يعني أنني |
Il sait que la meilleure chose à faire serait de fuir, mais Ça voudrait dire abandonner sa revanche. | Open Subtitles | يعرف أن أفضل خطوة يتخذها هي الهرب لكن هذا يعني أن يتخلى عن الأنتقام |
Mais toi, tu ne peux pas te tromper à ton tour, sinon Ça voudrait dire qu'on a vécu pour rien. | Open Subtitles | لكن لا ترتكبي خطأ الآن فقط لأننا فعلنا. فإن فعلتِ، فإن هذا يعني أننا عشنا لأجل لا شيء، هل تفهمين؟ |
Dans ce cas, Ça voudrait dire qu'un 3e larron a manipulé les militaristes. | Open Subtitles | في تلك الحالة، هذا يعني وجود طرف ثالث تلاعب بهم ثم قام بتجميدهم. |
Mais Ça voudrait dire un pic de courant d'au moins 20 000 kilo-ampères. | Open Subtitles | ولكن هذا يعني ذروة كهربية على الأقلتصلإلى200 ألف كيلوأمبير. |
Ça voudrait dire une autre semaine dans la grossesse non-voulue de ma cliente. | Open Subtitles | هذا يعني أسبوعاً آخر من حمل موكلتي غير المرغوب فيه |
Ça voudrait dire que c'est fait, c'est fini. | Open Subtitles | سيكون ذلك سيئاً هذا سيعني أننا انتهينا وأن الأمر انتهى |
Ça voudrait dire la fin de tous les autres scénarios que j'ai établi dans le bâtiment. | Open Subtitles | هذا سيعني نهاية جميع الألاعيب الأخرى التى اقوم بعملها داخل المبنى |
Tu ne diras rien parce que Ça voudrait dire que le jeu est fini. | Open Subtitles | لن تخبر أحداً لأن هذا سيعني انتهاء اللعبة |
Ça voudrait dire reporter ça de quelques jours. | Open Subtitles | أخشى أن ذلك قد يعني أن نؤجل الأمر لبضعة أيام. |
J'espère que ça marchera, Ça voudrait dire que j'ai des pouvoirs d'outre-tombe. | Open Subtitles | آمل أن أنجح بذلك، لأنّ ذلك سيعني بأنّني أملك قوةً في قبري |