"ça vous dérange" - Translation from French to Arabic

    • هل تمانع
        
    • أتمانع
        
    • أتمانعين
        
    • هل تمانعين
        
    • هل تمانعون
        
    • تمانعوا
        
    • هل لديك مانع
        
    • أتمانعون
        
    • اتمانع
        
    • هل تمانعان
        
    • هل تمانعى
        
    • هل تمانعي
        
    • أتسمح
        
    • أتمانعان
        
    • أتُمانعين لو
        
    Très bien, Ça vous dérange si je fait une copie de cette photo ? Open Subtitles حسناً ، هل تمانع لو أخذنا نسخة من الصورة الفوتوغرافية ؟
    Ça vous dérange si je le change pendant qu'on discute ? Open Subtitles هل تمانع إذا قمت بتغيير الحفاضه له أثناء حديثنا؟
    Ça vous dérange si je vous photographie en train de lancer le ballon ? Open Subtitles هل تمانع أن أقوم بالتصوير أثناء رميكما للكرات؟
    Ça vous dérange si je vous donne un petit conseil? Juste pour vieux temps? Open Subtitles أتمانع إن أعطيتُكَ نصيحة لا تساوي شيئاً فقط لأجل الأيام الخوالي؟
    Si c'est vrai, Ça vous dérange si je regarde votre téléphone ? Open Subtitles سيدتي، إذا كان هذا صحيحا، أتمانعين لو ألقيت نظرة على هاتفك ؟
    Ça vous dérange si on vous pose quelques questions ? Open Subtitles هل تمانعين لو قمنا بسؤالك بعض الأسئلة ؟
    Est-ce que Ça vous dérange si j'entre jeter un coup d'oeil à vos meubles ? Open Subtitles هل تمانع دخوليّ لألقي ّ نظرة على أثاثك ؟
    Dans ce cas Ça vous dérange si je vous demande ce que vous faîtes là ? Open Subtitles هل تمانع أن سألتُك ماذا تفعل هُنا أذاً ؟
    Ça vous dérange si on regarde nous-mêmes ? Open Subtitles حسنا. هل تمانع إذا كنا نلقي نظرة أنفسنا؟
    Ça vous dérange si je dis à tout le monde dans la prison que vous avez fait un porno? Open Subtitles هل تمانع إذا قلت حول التي قمت بها الإباحية؟
    Mais si vous n'allez pas chercher Richie pour moi, Ça vous dérange de lui laisser un message ? Open Subtitles أنا لا. ولكن إذا أنت لست يحصلوا ريتشي بالنسبة لي، هل تمانع في منح له رسالة؟
    Monsieur, Ça vous dérange de jeter un œil dans l'appareil photo ici pour moi ? Open Subtitles سيّدي، هل تمانع لو نظرت على تلك الكاميرا من أجلي؟
    - Ça vous dérange si je leur monter la propriété ? - Bonjour. Open Subtitles أتمانع إن أريت السيد والسيدة أوين أرجاء المنزل؟
    Je ne fais pas l'appel, Inspecteur. Ça vous dérange si on vérifie ? Open Subtitles أنا لا أقوم بتفتيش أيها التحريّ، أتمانع لو تفقدنا؟
    Ça vous dérange si je vous pose une question ? Quand vous étiez coincée dans cette autre dimension, avez-vous déjà penser que vous Open Subtitles أتمانعين إذا سألتكِ شيئاً ما ؟ عندما كنتِ محجوزة في البعد الأخر هذا
    Je ne veux pas m'imposer, mais Ça vous dérange si j'enlève ces vêtements ? Open Subtitles لا أود التطفّل لكن، أتمانعين إذا تخلصت من هذه الملابس؟
    Ça vous dérange si je jette un oeil à la voiture que vous avez achetée ? Open Subtitles هل تمانعين بأخذي لنظرة على السيارة التي أحضرتها ؟
    Ça vous dérange si nous entrons en et de prendre un coup d'oeil autour? Open Subtitles هل تمانعين أن ندخل و نلقي نظرة على المكان؟
    Les gars, est ce que Ça vous dérange si j'abats ce poulet rituellement ? Open Subtitles مرحباً يارفاق هل تمانعون إذا أقمت طقوس الذبح لهذه الدجاجه
    J'espère que Ça vous dérange pas, j'ai mis des trucs dans votre armoire. Open Subtitles ارجو الا تمانعوا وضعت بعض الأغراض في خزانتكم انها ضخمه
    Ça vous dérange si on passe le blabla habituel ? Open Subtitles هل لديك مانع إن تخطيّنا الدردشة العادية ؟
    Ça vous dérange si je prends un selfie pour mon fils ? Open Subtitles أتمانعون إن التقطت صورة معكم لأجل إبني ؟
    Ça vous dérange si je vole votre père une seconde ? Open Subtitles اتمانع إذا تحدثت لوالدك علي انفراد للحظة؟
    Avant de rentrer, Ça vous dérange qu'on s'arrête sur la tombe de mon père ? Open Subtitles قبل أن نتوجه لمنازلنا، هل تمانعان يا رفاق في زيارة قبر والدي أولًا؟
    Ça vous dérange si j'enfile quelque chose de plus confortable ? Open Subtitles هل تمانعى إذا بدلت ملابسى بشئ مريح أكثر ؟
    Je vois que vous êtes seule vous aussi, Ça vous dérange pas que je m'assoie avec vous ? Open Subtitles اذا كنت وحيدة ايضا هل تمانعي لو انضممت اليك ؟
    Vous avez un peu... Ça vous dérange pas si... Open Subtitles لديك قطعة صغيرة ، أتسمح لي؟
    Ça vous dérange si je les garde quelque temps ? Open Subtitles يا سادة، أتمانعان إذا إحتفظتُ بهذه للفترة؟
    Ça vous dérange d'être en solo cette fois-ci pendant que... je rentre me changer ? Je pense y arriver. Open Subtitles أتُمانعين لو حققتِ لوحدكِ في هذا بينما أعود للمنزل وأغيّر ملابسي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more