"écrire un livre" - Translation from French to Arabic

    • كتابة كتاب
        
    • تأليف كتاب
        
    • أكتب كتاباً
        
    • بتأليف كتاب
        
    • تؤلف كتاباً
        
    • أؤلف كتاباً
        
    • تؤلف كتابا
        
    • أكتب كتابا
        
    • لتأليف كتاب
        
    • يؤلف كتاباً
        
    • لكتابة كتاب
        
    • تكتب كتاب
        
    • تكتب كتاباً
        
    On créé un site web, obtient des conseillers, puis tu pourrais écrire un livre de conseils pour une avance d'un million de dollars. Open Subtitles ننشأ موقعاً إلكترونياً، نحصل على معلنين ثم يمكنكِ كتابة كتاب نصائح لنصائح بقيمة مليون دولار.
    {\pos(192,200)}Je l'aidais à écrire un livre sur son histoire. Open Subtitles كنت أساعدها في كتابة كتاب عن نجاتها من والدها
    Les docteurs. Je pourrais écrire un livre à propos ce qu'ils ne savent pas. Open Subtitles الأطباء يمكنني تأليف كتاب عن الذي لا يعرفه الأطباء
    Je préfèrerais me couper les mains que... d'écrire un livre pour la gloire ou l'argent. Open Subtitles أفضل أن تقطع يدي, بدلاً من أن أكتب كتاباً من أجل الشهرة والمال
    Vous n'avez jamais pensé à écrire un livre sur les relations de bureau ? Open Subtitles هل فكرت يوماً بتأليف كتاب عن سياسة المكتب؟
    Tu sais tout sur moi et O, je crois que tu devrais écrire un livre. Open Subtitles (لقد علمتَ عني وعن (أو ولذلك أعتقد أنك يجب أن تؤلف كتاباً
    Droïdes et apostrophes, je pourrais écrire un livre, sauf que vous n'êtes... Open Subtitles الروبوتات والفواصل العليا يمكنني كتابة كتاب
    Mon éditeur. Du coup, je me sens obligée d'écrire un livre. Open Subtitles ناشري كتابي, الآن أشعر بأن عليَ أن أكتسبها من خلال كتابة كتاب أخر
    On ne peut remettre une fac en route sans casser quelques têtes d'oeuf, et il m'était impossible d'écrire un livre appelé "Zombies" Open Subtitles لا يمكنك عمل كليه بدون كسر رأس البيضه و لا استطيع كتابة كتاب يدعى سبووكس
    Il pourrait écrire un livre... Passer à la télé. Open Subtitles على الأقل يستطيع كتابة كتاب الذهاب للأوبرا
    Je veux écrire un livre qui documente les comportements trouvé dans les diverses expériences de mort imminente. Open Subtitles أريد تأليف كتاب يوثق الأنماط الموجودة في تنوع تجارب قرب الموت
    Le mec n'a jamais exercé de sa vie, et il pense pouvoir écrire un livre sur l'éthique du monde réel. Open Subtitles ،لم يمارس القانون أبدًا في حياته ويظنّ أنّه يستطيع تأليف كتاب عن الأخلاقيات في خارج النّظام التّعليمي
    Vous devriez écrire un livre d'éducation avec mon père. Open Subtitles ربما عليك العمل مع والدي على تأليف كتاب عن التربية
    J'aimerais écrire un livre. Open Subtitles أتعلمين, أنا أفكر أن أكتب كتاباً
    Je pourrais écrire un livre. Open Subtitles ربما أكتب كتاباً حوله
    On restera ici parce qu'il veut écrire un livre. Open Subtitles سنقوم بتمضية بعض الوقت في المدينة لأنه يرغب بتأليف كتاب
    Elle devrait écrire un livre. Jo. Open Subtitles أجل، يجدر بها أن تؤلف كتاباً
    Laissez moi vous épargner les recherches. J'ai pris une année sabbatique pour écrire un livre. Open Subtitles لقد أخذت أجازة من العمل لكي أؤلف كتاباً.
    Maman ne m'avait jamais dit qu'elle avait essayé d'écrire un livre. Open Subtitles امي لم تخبرني ابدا انها حاولت ان تؤلف كتابا
    Il va me laisser écrire un livre sur lui qui ferait une fortune. Open Subtitles سيتركني أكتب كتابا حوله و الذي سيعود علينا بثروة
    a le droit d'utiliser les dossiers et les rumeurs pour écrire un livre. Open Subtitles إذا كانت هي أو أي شخص آخر يريد أستخدام السجل العام والثرثرة لتأليف كتاب حولنا، فأنهم يستطيعون ذلك
    Et peut-être qu'il veut écrire un livre. Open Subtitles وربما أراد أن يؤلف كتاباً
    Si la situation était inversée, je vous demanderais la permission d'écrire un livre sur vous. Open Subtitles إن انقلب هذا الموقف رأساً على عقب أريد اذنك لكتابة كتاب عنك
    Je peux t'aider à matraquer tes peurs, t'apprendre à écrire un livre qui fera revenir ces connards prétentieux et ces salopes castratrices en rampant, les genoux ensanglantés, suppliant ton pardon. Open Subtitles بإمكاني مساعدتك في التغلب على خوفك أعلمك كيف تكتب كتاب سيجعل أولائك المتعجرفين الملاعين وتلك العاهرات يعودون لك زاحفين وركبهم مليئة بالدماء
    Elle voulait écrire un livre sur lui. Il a refusé. Elle était furieuse. Open Subtitles أرادت أن تكتب كتاباً عنه ولقد رفض، وكانت غاضبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more