Le représentant du Saint-Siège a présenté la déclaration écrite suivante : | UN | 11 - وقدم ممثل الكرسي الرسولي البيان الكتابي التالي: |
21. La délégation argentine a remis la déclaration écrite suivante : | UN | ٢١ - قدم ممثل اﻷرجنتين البيان الكتابي التالي: |
22. La délégation djiboutienne a présenté la déclaration écrite suivante : | UN | ٢٢ - قدم ممثل جيبوتي البيان الكتابي التالي: |
5. Le représentant de l'Argentine a présenté la déclaration écrite suivante : | UN | ٥ - قدم ممثل اﻷرجنتين البيان الخطي التالي: |
Au paragraphe 1 de l'article 3, les parties prient notamment la Cour d'autoriser la procédure écrite suivante : | UN | وفي الفقرة 1 من المادة 3، يطلب الطرفان إلى المحكمة أن تأذن بالإجراءات الخطية التالية: |
23. La délégation de la République dominicaine a remis la déclaration écrite suivante : | UN | ٢٣ - قدم ممثل الجمهورية الدومينيكية البيان الكتابي التالي: |
24. La délégation équatorienne a remis la déclaration écrite suivante : | UN | ٢٤ - وقدم ممثل اكوادور البيان الكتابي التالي: |
25. La délégation égyptienne a déposé la déclaration écrite suivante : | UN | ٢٥ - وقدم ممثل مصر البيان الكتابي التالي: |
11. Le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne a présenté la déclaration écrite suivante : | UN | ١١ - قدم ممثل الجماهيرية العربية الليبية البيان الكتابي التالي: |
12. Le représentant de Malte a présenté la déclaration écrite suivante : | UN | ١٢ - وقدم ممثل مالطة البيان الكتابي التالي: |
13. Le représentant de l'Oman a présenté la déclaration écrite suivante : | UN | ١٣ - وقدم ممثل عمان البيان الكتابي التالي: |
14. Le représentant du Qatar a présenté la déclaration écrite suivante : | UN | ١٤ - وقدم ممثل قطر البيان الكتابي التالي: |
15. Le représentant de l'Arabie saoudite a présenté la déclaration écrite suivante : | UN | ١٥ - وقدم ممثل المملكة العربية السعودية البيان الكتابي التالي: |
16. Le représentant des Émirats arabes unis a présenté la déclaration écrite suivante : | UN | ١٦ - وقدم ممثل اﻹمارات العربية المتحدة البيان الكتابي التالي: |
17. Le représentant des États-Unis d'Amérique a présenté la déclaration écrite suivante : | UN | ١٧ - وقدم ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية البيان الكتابي التالي: |
21. La délégation argentine a remis la déclaration écrite suivante : | UN | ٢١ - قدم ممثل اﻷرجنتين البيان الكتابي التالي: |
22. La délégation djiboutienne a présenté la déclaration écrite suivante : | UN | ٢٢ - قدم ممثل جيبوتي البيان الكتابي التالي: |
6. Le représentant de l'Azerbaïdjan a présenté la déclaration écrite suivante : | UN | ٦ - قدم ممثل أذربيجان البيان الخطي التالي: |
7. Le représentant du Costa Rica a présenté la déclaration écrite suivante : | UN | ٧ - قدم ممثل كوستاريكا البيان الخطي التالي: |
8. Le représentant du Guatemala a présenté la déclaration écrite suivante : | UN | ٨ - قدم ممثل غوايتمالا البيان الخطي التالي: |
Au paragraphe 1 de l'article 3, les Parties prient notamment la Cour d'autoriser la procédure écrite suivante : | UN | وفي الفقرة 1 من المادة 3، يطلب الطرفان إلى المحكمة أن تأذن بالإجراءات الخطية التالية: |
Au paragraphe 1 de l'article 3, les parties prient notamment la Cour d'autoriser la procédure écrite suivante : | UN | وفي الفقرة 1 من المادة 3، يطلب الطرفان إلى المحكمة أن تأذن بالإجراءات الخطية التالية: |