"édifice solide" - French Arabic dictionary
"édifice solide" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Les armes et munitions sont conservées dans une installation sécurisée, un édifice solide dont les portes sont blindées, qui est entouré d'une très haute clôture, est sous garde armée en permanence et est également muni d'un système de vidéosurveillance qui fonctionne 24 heures sur 24. | UN | ويُحتفظ بهذه الأسلحة والذخائر في منشآت آمنة، وهي مبنى متين له أبواب مقوّاة؛ ومحاط بسور عال، ويخضع لحراسة مسلحة وللمراقبة بالفيديو على مدار الساعة. |
Cela permettrait de construire un édifice solide et de dissiper les craintes de certains gouvernements. " | UN | ومن شأن ذلك أن يتيح إقامة صرح راسخ وتبديد مخاوف بعض الحكومات " . |
À notre avis, le traité ainsi que d'autres réalisations positives du processus de désarmement nucléaire, telles que l'Avis consultatif de la Cour internationale de Justice, que l'Assemblée générale doit recevoir à sa cinquante et unième session, pourraient constituer des fondements importants sur lesquels on pourrait construire un édifice solide et permanent pour l'élimination totale des armes nucléaires. | UN | وفي رأينا، يمكن أن تكون المعاهدة، إلى جانب اﻹنجازات اﻹيجابية اﻷخرى في عملية نزع السلاح النووي مثل الفتوى الخاصة من محكمة العدل الدولية التي يجب أن ترحب بها الجمعية العامة في الدورة الحادية والخمسين، من الدعائم اﻷساسية الهامة التي يقوم عليها نظام قوي ودائم للقضاء التام على اﻷسلحة النووية. |
S'il m'est permis de prendre une comparaison, je dirai que la construction d'un édifice solide voué à l'interdiction totale de l'emploi d'armes nucléaires n'est pas encore terminée. Ce n'est pas que les matériaux de construction fassent défaut, cela résulte plutôt de la mauvaise volonté et des objections qu'opposent de nombreux bâtisseurs. | UN | وإن جاز لي أن أجري مقارنة فإنني أقول إن بناء الصرح المتين للحظر التام لاستخدام اﻷسلحة النووية غير مكتمل حتى اﻵن، غير أن ذلك لا يرجع الى قلة مواد البناء بل الى عدم رغبة واعتراضات عدد كبير من بناة هذا الصرح. |