"éducation en matière de" - Translation from French to Arabic

    • التثقيف في مجال نزع
        
    • التوعية في مجال
        
    • تثقيف في مجال
        
    • التوعية في مجالي نزع
        
    • التثقيف بمسألة نزع
        
    • والتوعية في مجال
        
    • فالتوعية بنزع
        
    • على التثقيف في مجال
        
    • تثقيف بشأن
        
    • تثقيفي في مجال
        
    • تثقيفية بشأن نزع
        
    • المتحدة بشأن التثقيف في مجال
        
    • تعليمية تتعلق
        
    • برامج للتثقيف في مجال
        
    • التثقيف بشأن نزع
        
    Rapport du Secrétaire général sur l'Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération UN تقرير الأمين العام عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
    Soulignant l'importance de l'Éducation en matière de désarmement nucléaire et de non-prolifération, UN وإذ تشدد على أهمية التثقيف في مجال نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي،
    Soulignant l'importance de l'Éducation en matière de désarmement nucléaire et de non-prolifération, UN وإذ تشدد على أهمية التثقيف في مجال نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي،
    Soulignant l'importance de l'Éducation en matière de désarmement nucléaire et de non-prolifération, UN وإذ تشدد على أهمية التثقيف في مجال نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي،
    Soulignant l'importance de l'Éducation en matière de désarmement nucléaire et de non-prolifération, UN وإذ تشدد على أهمية التثقيف في مجال نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي،
    Soulignant l'importance de l'Éducation en matière de désarmement nucléaire et de non-prolifération, UN وإذ تشدد على أهمية التثقيف في مجال نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي،
    Document de travail sur l'Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération UN ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
    Action menée pour promouvoir l'Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération UN الجهود الرامية إلى تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Document de travail sur l'Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération UN ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
    Document de travail sur l'Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération UN ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
    Action menée pour promouvoir l'Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération UN الجهود الرامية إلى تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Action menée pour promouvoir l'Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération UN الجهود الرامية إلى تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Efforts visant à encourager l'Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération UN الجهود الرامية إلى تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Efforts visant à encourager l'Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération UN الجهود الرامية إلى تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    L'Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération devrait traiter de ces questions. UN وينبغي أن يشمل التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار هذه الجوانب.
    Rapport du Secrétaire général sur l'Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération UN تقرير الأمين العام عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
    Par ailleurs, des États pourraient envisager de fournir une assistance pour l'élaboration de programmes d'Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération. UN وأشير أيضا إلى أن الدول يمكن أن تنظر في تقديم المساعدة في صوغ برامج التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Étude de l'Organisation des Nations Unies sur l'Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération UN دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
    L'Éducation en matière de droits de l'homme fait partie intégrante du programme de formation. UN وتمثل التوعية في مجال حقوق الإنسان جزءا لا يتجزأ من التدريب.
    Davantage de ressources sont également requises pour remettre sur pied l'appareil judiciaire et organiser des campagnes d'Éducation en matière de droits de l'homme. UN وهناك أيضا حاجة إلى تخصيص قدر أكبر من الموارد ﻹعادة النظام القضائي والاضطلاع بحملات تثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    En outre, les questions concernant l'Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération ainsi que les questions institutionnelles seront examinées au titre du point 17 de l'ordre du jour, respectivement par la Grande Commission I et la Grande Commission II. UN وبالإضافة إلى ذلك ستُعالج مسألة التوعية في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار والقضايا المؤسسية في إطار البند 17 في اللجنتين الرئيسيتين الأولى والثانية على التوالي.
    Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération. UN التثقيف بمسألة نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération. UN نزع السلاح النووي والتوعية في مجال عدم الانتشار.
    L'Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération est essentielle pour renforcer les liens entre le régime du Traité et la communauté internationale. UN فالتوعية بنزع السلاح ومنع انتشار الأسلحة ضرورية لتعزيز العلاقة بين نظام المعاهدة والمجتمع الدولي.
    L'accent est de plus en plus mis sur l'Éducation en matière de désarmement. De quelle éducation s'agit-il? UN وهناك الكثير من التركيز على التثقيف في مجال نزع السلاح.
    Les enfants élevés dans une famille où l'on pratique la tolérance et l'égalité des sexes auront la meilleure Éducation en matière de droits de l'homme. UN فاﻷطفال الناشئون في أسرة تعلمهم التسامح والمساواة بين الجنسين سيكونون قــد حصلوا على أفضل تثقيف بشأن حقـوق اﻹنسان.
    62. L'élaboration et l'application généralisée d'un programme d'Éducation en matière de droits de l'homme ont été vues comme la pierre angulaire des activités de l'APRONUC en matière de droits de l'homme et de libertés fondamentales. UN ٦٢ - كان الغرض من وضع ونشر برنامج تثقيفي في مجال حقوق اﻹنسان أن يكون حجر الزاوية في أنشطة السلطة الانتقالية الرامية الى تعزيز احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    Par la suite, le Centre régional a organisé un atelier sur l'Éducation en matière de désarmement pour des étudiants universitaires, afin de les sensibiliser aux questions actuelles de désarmement et de non-prolifération. UN 13 - وفي وقت لاحق، نظم المركز الإقليمي حلقة عمل تثقيفية بشأن نزع السلاح لفائدة طلاب الجامعات بغية إذكاء وعيهم بالتحديات الماثلة المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار.
    En 2002, nous avons mis en place environ 1 910 programmes d'Éducation en matière de drogue à l'intention de plus de 150 000 étudiants. UN وفي عام 2002، قدمنا حوالي 910 1 برامج تعليمية تتعلق بالمخدرات لما يزيد على 000 150 طالب.
    Il a été prévu d'introduire des programmes d'Éducation en matière de droits de l'homme et de sensibiliser aux violations des droits des femmes. UN وأعدَّت خططا لتنفيذ برامج للتثقيف في مجال حقوق الإنسان وترسيخ الوعي بانتهاكات حقوق الإنسان التي للمرأة.
    Activités du Japon dans le domaine de l'Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération : document de travail présenté par le Japon UN جهود اليابان في مجال التثقيف بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار: ورقة عمل مقدمة من اليابان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more