"également note du rapport du" - Translation from French to Arabic

    • علما أيضا بتقرير
        
    • علما كذلك بتقرير
        
    • علما أيضاً بتقرير
        
    Prenant également note du rapport du Secrétaire général sur le Centre, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام بشأن المركز()،
    2. Prend également note du rapport du Directeur exécutif sur les travaux du Programme des Nations Unies pour l’environnement concernant les eaux douces UNEP/GC.20/31. UN ٢ - يحيط علما أيضا بتقرير المدير التنفيذي حول عمل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة المتعلقة بقضايا المياه العذبة)٤٨(؛
    2. Prend également note du rapport du Représentant spécial du Secrétaire général pour la protection des enfants en période de conflit armé A/53/482 et Corr.1 (français seulement), annexe. UN ٢ - تحيط علما أيضا بتقرير الممثل الخاص لﻷمين العام المعني باﻷطفال والنزاع المسلح)٠١(؛
    Prenant également note du rapport du Groupe de contact sur le Jammu-et-Cachemire de l'Organisation de la Conférence islamique, UN وإذ يحيط علما كذلك بتقرير فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي والمعني بجامو وكشمير،
    Dans ce contexte, nous prenons également note du rapport du Corps commun d'inspection, contenu dans le document A/50/885. UN وفي هذا الصدد، نحيط علما كذلك بتقرير وحدة التفتيش المشتركة، الوارد في الوثيقة A/50/885.
    Prenant également note du rapport du Président de la septième réunion de la Conférence des Parties sur l'issue des consultations menées auprès du Président de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, aux fins d'établissement de l'étude complémentaire, UN وإذ يحيط علما أيضاً بتقرير رئيس مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع المتعلق بالمشاورات مع رئيس اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة عن إعداد الدراسة التكميلية،
    2. Prend également note du rapport du Secrétaire général; UN ٢ - تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام؛
    2. Prend également note du rapport du Secrétaire général; UN ٢ - تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام؛
    Le Conseil prend également note du rapport du Comité de session I (TD/B/44/SC.1/L.1 et Add.1) et décide de l'incorporer au rapport de sa quarante—quatrième session. UN وأحـاط المجلـس علما أيضا بتقرير اللجنة اﻷولى للدورة الوارد في الوثيقتين TD/B/44/SC.1/L.1 و Add.1 وقرر أن يشكل جزءا لا يتجزأ من تقرير المجلس عن دورته الرابعة واﻷربعين.
    2. Prend également note du rapport du Secrétaire général; UN ٢ - تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام؛
    2. Prend également note du rapport du Secrétaire général; UN ٢ - تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام؛
    2. Prend également note du rapport du Secrétaire général; UN ٢ - يحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام(1)؛
    2. Prend également note du rapport du Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques relatif à la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques, tenue à Cancún (Mexique) en 2010, et de son suivi; UN " 2 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ عن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ، كانكون، المكسيك، 2010، ومتابعته؛
    Prenant également note du rapport du Secrétaire général, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام()،
    2. Prend également note du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires8; UN 2 - تحيط علما أيضا بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(8)؛
    Prenant également note du rapport du Secrétaire général (S/2013/96) et condamnant à nouveau fermement tout appui extérieur au M23, notamment la fourniture de renforts de personnels militaires, de conseils tactiques et de matériel, UN وإذ يحيط علما كذلك بتقرير الأمين العام S/2013/96، وإذ يكرر الإعراب عن إدانته الشديدة لأي دعم خارجي لحركة 23 آذار/مارس ولكل دعم من هذا القبيل، بما في ذلك ما يأتي من خلال تعزيز القوات والمشورة التعبوية وتوريد المعدات والمواد،
    Prenant également note du rapport du Secrétaire général (S/2013/96) et condamnant à nouveau fermement tout appui extérieur au M23, notamment la fourniture de renforts de personnels militaires, de conseils tactiques et de matériel, UN وإذ يحيط علما كذلك بتقرير الأمين العام S/2013/96، وإذ يكرر الإعراب عن إدانته الشديدة لأي دعم خارجي لحركة 23 آذار/مارس ولكل دعم من هذا القبيل، بما في ذلك ما يأتي من خلال تعزيز القوات والمشورة التعبوية وتوريد المعدات والمواد،
    Prenant également note du rapport du Président de la septième réunion de la Conférence des Parties sur l'issue des consultations menées auprès du Président de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, aux fins d'établissement de l'étude complémentaire, UN وإذ يحيط علما أيضاً بتقرير رئيس مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع المتعلق بالمشاورات مع رئيس اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة عن إعداد الدراسة التكميلية،
    Prenant également note du rapport du Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme sur les meilleures pratiques concernant les personnes disparues, UN وإذ تحيط علما أيضاً بتقرير اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان عن أفضل الممارسات في ما يتعلق بمسألة الأشخاص المفقودين()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more