Toutefois, certains ont souligné que le processus d'Élaboration d'observations générales tirait profit des contributions des organisations non gouvernementales. | UN | ومع ذلك، أكد بعض الأعضاء أن عملية صياغة التعليقات العامة تستفيد من مساهمات المنظمات غير الحكومية. |
Toutefois, certains ont souligné que le processus d'Élaboration d'observations générales tirait profit des contributions des organisations non gouvernementales. | UN | ومع ذلك، أكد بعض الأعضاء أن عملية صياغة التعليقات العامة تستفيد من مساهمات المنظمات غير الحكومية. |
Elle pourrait par ailleurs assumer une fonction technique, en particulier dans l'Élaboration d'observations ou de recommandations sur des problèmes thématiques intersectoriels. | UN | كما أنه يمكن أن يقوم بوظيفة موضوعية، ولا سيما في صياغة التعليقات أو الملاحظات المتعلقة بشواغل مواضيعية مشتركة بين عدد من المعاهدات. |
VII. Élaboration d'observations FINALES 54 − 55 14 | UN | سابعاً - وضع الملاحظات الختامية 54-56 14 |
Lors de cette même quarante-huitième session, le Comité a envisagé l'Élaboration d'observations générales sur le droit à la santé procréative et sexuelle et sur l'article 7 relatif au droit de jouir de conditions de travail justes et favorables. | UN | وناقشت اللجنة أيضا في دورتها الثامنة والأربعين عملية صياغة تعليقات عامة بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية، والمادة 7 المتعلقة بالتمتع بشروط العمل العادلة والمرضية. |
V. Élaboration d'observations générales 9−10 4 | UN | خامساً - صياغة التعليقات العامة 9-10 4 |
V. Élaboration d'observations générales | UN | خامساً- صياغة التعليقات العامة |
V. Élaboration d'observations générales 9−11 4 | UN | خامساً - صياغة التعليقات العامة 9-11 4 |
V. Élaboration d'observations générales | UN | خامساً- صياغة التعليقات العامة |
VI. Élaboration d'observations générales 13−15 5 | UN | سادساً - صياغة التعليقات العامة 13-15 5 |
VI. Élaboration d'observations générales | UN | سادساً- صياغة التعليقات العامة |
I. Élaboration d'observations générales 31−33 4 | UN | طاء - صياغة التعليقات العامة 31-33 5 |
V. Élaboration d'observations générales 9−11 4 | UN | خامساً - صياغة التعليقات العامة 9-11 4 |
V. Élaboration d'observations générales | UN | خامساً- صياغة التعليقات العامة |
VI. Élaboration d'observations générales 12−13 5 | UN | سادساً - صياغة التعليقات العامة 12-13 5 |
VI. Élaboration d'observations générales | UN | سادساً- صياغة التعليقات العامة |
I. Élaboration d'observations générales | UN | طاء- صياغة التعليقات العامة |
Il a décidé d'entreprendre, en consultation avec ses partenaires, le processus d'Élaboration d'observations générales sur: a) le rôle des institutions nationales de défense des droits de l'homme à l'égard des droits de l'enfant; et b) le VIH/sida et les droits de l'enfant. | UN | وقررت البدء بعملية صياغة التعليقات العامة، بالتشاور مع الشركاء، وذلك بشأن (أ) دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بالنسبة لحقوق الطفل؛ (ب) فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الطفل. |
VII. Élaboration d'observations FINALES | UN | سابعاً - وضع الملاحظات الختامية |
4. Un autre aspect important des travaux du Comité est l'Élaboration d'observations générales. | UN | 4- ومن الجوانب الأخرى الهامة من أعمال اللجنة صياغة تعليقات عامة. |
Le Haut-Commissariat pour les réfugiés, appelant également l'attention sur sa coopération fructueuse avec les organes conventionnels dans l'Élaboration d'observations générales et de recommandations, espère que l'idée d'établir des observations générales conjointes des organes conventionnels sera examinée plus avant. | UN | ووجهت المفوضية الأنظار أيضا إلى تعاونها المثمر مع الهيئات المنشأة بمعاهدات في وضع تعليقات وتوصيات عامة تفصيلية، وأعربت عن أملها في إمكانية مواصلة دراسة فكرة صياغة تعليقات عامة مشتركة فيما بين الهيئات المنشأة بمعاهدات. |