J'étais comme un agent des Services Secret concernant le football. | Open Subtitles | كنت مثل سر الرجل الخدمة تحمل لكرة القدم. |
Quand j'étais petite, j'étais comme toutes les fillettes, je partageais mes secrets avec mes amies. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة ، كنت مثل باقى الفتيات أشارك أسرارى مع أصدقائى |
Vous avez dit une fois que j'étais comme la reine Elizabeth de Salem. | Open Subtitles | مريم: قلت مرة أن كنت مثل الملكة اليزابيث سالم. |
J'étais comme un enfant qui refuse d'admettre la réalité... en espérant l'effacer. | Open Subtitles | بمعنى، إنّني كنت أشبه بطفلٍ يرفض أن يعترف بالحقيقة آملاً تلاشي تلك المرارة |
Tu étais comme un chien et ma bouche était comme un bol rempli de chien... lait ! | Open Subtitles | لقد كنت مثل الكلب و فمى كان كوعاء ملئ بحليب للكلاب |
Si tu étais comme tous les autres mecs dehors, loin d'ici. | Open Subtitles | لو كنت مثل بقية الرجال الآخرون لكنت ابتعدت عن هنا أميالا |
Quand je t'ai vu la dernière fois, tu étais comme un soldat partant à la guerre. | Open Subtitles | عندما رأيتك آخر مرّة، كنت مثل جندي متجه للحرب |
J'étais comme Indiana Jones fuyant cette grosse boule. | Open Subtitles | انديانا جونز لقد كنت مثل اهرب من صخرة سلسلة افلام مشهورة, وهنا يقصد مقطع عرض في الفيلم |
Tu étais comme un enfant le matin de Noël. Tu l'as dit toi-même. | Open Subtitles | كنت مثل الطفل في صباح عيد الميلاد قلت ذلك لنفسك |
J'étais comme sa chèvre, ou comme un animal attaché à un poteau. | Open Subtitles | كنت مثل عنزته أو بهيمة ما مربوطة الى وتد |
J'étais comme une marionnette sans sang dans mon corps. | Open Subtitles | لقد كنت مثل الدميه الخشبيه بدون دم يجري في عروقي |
Vous vous imaginez si j'étais comme ça ? | Open Subtitles | كنت أمزح هل يمكنك التخيل لو كنت مثل ذلك؟ |
Chavez m'a dit que t'étais comme Wyatt Earp hier. | Open Subtitles | شافيز أخبرني أنك كنت مثل وايت أيرب الليلة الماضية |
Oui, j'étais comme un MacGyver alcoolique | Open Subtitles | نعم، كنت مثل مكجفر في حالة سكر. |
Pendant longtemps, j'étais comme la plupart des gens, ne pensant qu'à moi-même. | Open Subtitles | لأطول الوقت أنا كنت مثل أغلب الناس ... من النوع أهتم بنفسي فقط |
Tu veux qu'on parle d'ados rebelles ? J'étais comme John Gotti (criminel connu) en soutif de sport. | Open Subtitles | أتريد التحدث عن أحد المراهقين صعاب المراس انا كنت مثل "جون جوتي" وهو مرتدي صدرية رياضية |
J'étais comme si N'oublie jamais et Tobey Maguire avaient un bébé et que Mark Ruffalo l'élevait. | Open Subtitles | كنت مثل لو انجب النوت بوك وتوبي ماغواير طفلاً النوتبوك فلم درامي # وتوبي ماغواير ممثل معروف # وتم تربيته من مارك رافلو |
J'étais comme... une télévision humaine. | Open Subtitles | كنت أشبه تلفزيون البشر |
C'est ce que je faisais, avant. Tu étais comme un père pour moi ! | Open Subtitles | هذا ما فعلته بالماضي كنت بمثابة أب بالنسبة ليّ! |
J'étais comme vous. Je voulais m'amuser, vibrer, alors je me suis dégoté un petit ami. | Open Subtitles | كنت مثلكِ أردت المرح ، والمتعة لذا ، وجدت لنفسي حبيباً |
Donc quand j'ai reçu l'appel ce matin, j'étais comme, | Open Subtitles | ،لذا عندما تلقيتُ المكالمة بهذا الصباح ،لقد كنتُ مثل |