"étais comme" - Traduction Français en Arabe

    • كنت مثل
        
    • كنت أشبه
        
    • كنت بمثابة
        
    • كنت مثلكِ
        
    • كنتُ مثل
        
    J'étais comme un agent des Services Secret concernant le football. Open Subtitles كنت مثل سر الرجل الخدمة تحمل لكرة القدم.
    Quand j'étais petite, j'étais comme toutes les fillettes, je partageais mes secrets avec mes amies. Open Subtitles عندما كنت صغيرة ، كنت مثل باقى الفتيات أشارك أسرارى مع أصدقائى
    Vous avez dit une fois que j'étais comme la reine Elizabeth de Salem. Open Subtitles مريم: قلت مرة أن كنت مثل الملكة اليزابيث سالم.
    J'étais comme un enfant qui refuse d'admettre la réalité... en espérant l'effacer. Open Subtitles بمعنى، إنّني كنت أشبه بطفلٍ يرفض أن يعترف بالحقيقة آملاً تلاشي تلك المرارة
    Tu étais comme un chien et ma bouche était comme un bol rempli de chien... lait ! Open Subtitles لقد كنت مثل الكلب و فمى كان كوعاء ملئ بحليب للكلاب
    Si tu étais comme tous les autres mecs dehors, loin d'ici. Open Subtitles لو كنت مثل بقية الرجال الآخرون لكنت ابتعدت عن هنا أميالا
    Quand je t'ai vu la dernière fois, tu étais comme un soldat partant à la guerre. Open Subtitles عندما رأيتك آخر مرّة، كنت مثل جندي متجه للحرب
    J'étais comme Indiana Jones fuyant cette grosse boule. Open Subtitles انديانا جونز لقد كنت مثل اهرب من صخرة سلسلة افلام مشهورة, وهنا يقصد مقطع عرض في الفيلم
    Tu étais comme un enfant le matin de Noël. Tu l'as dit toi-même. Open Subtitles كنت مثل الطفل في صباح عيد الميلاد قلت ذلك لنفسك
    J'étais comme sa chèvre, ou comme un animal attaché à un poteau. Open Subtitles كنت مثل عنزته أو بهيمة ما مربوطة الى وتد
    J'étais comme une marionnette sans sang dans mon corps. Open Subtitles لقد كنت مثل الدميه الخشبيه بدون دم يجري في عروقي
    Vous vous imaginez si j'étais comme ça ? Open Subtitles كنت أمزح هل يمكنك التخيل لو كنت مثل ذلك؟
    Chavez m'a dit que t'étais comme Wyatt Earp hier. Open Subtitles شافيز أخبرني أنك كنت مثل وايت أيرب الليلة الماضية
    Oui, j'étais comme un MacGyver alcoolique Open Subtitles نعم، كنت مثل مكجفر في حالة سكر.
    Pendant longtemps, j'étais comme la plupart des gens, ne pensant qu'à moi-même. Open Subtitles لأطول الوقت أنا كنت مثل أغلب الناس ... من النوع أهتم بنفسي فقط
    Tu veux qu'on parle d'ados rebelles ? J'étais comme John Gotti (criminel connu) en soutif de sport. Open Subtitles أتريد التحدث عن أحد المراهقين صعاب المراس انا كنت مثل "جون جوتي" وهو مرتدي صدرية رياضية
    J'étais comme si N'oublie jamais et Tobey Maguire avaient un bébé et que Mark Ruffalo l'élevait. Open Subtitles كنت مثل لو انجب النوت بوك وتوبي ماغواير طفلاً النوتبوك فلم درامي # وتوبي ماغواير ممثل معروف # وتم تربيته من مارك رافلو
    J'étais comme... une télévision humaine. Open Subtitles كنت أشبه تلفزيون البشر
    C'est ce que je faisais, avant. Tu étais comme un père pour moi ! Open Subtitles هذا ما فعلته بالماضي كنت بمثابة أب بالنسبة ليّ!
    J'étais comme vous. Je voulais m'amuser, vibrer, alors je me suis dégoté un petit ami. Open Subtitles كنت مثلكِ أردت المرح ، والمتعة لذا ، وجدت لنفسي حبيباً
    Donc quand j'ai reçu l'appel ce matin, j'étais comme, Open Subtitles ،لذا عندما تلقيتُ المكالمة بهذا الصباح ،لقد كنتُ مثل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus