"était saisi du" - Translation from French to Arabic

    • كان معروضا على
        
    • كانت معروضة
        
    • وكان معروضاً على
        
    • كان معروضاً على
        
    • كان معروضا عليه
        
    • عُرضت على المجلس
        
    • عُرضت عليها
        
    • معروضة على الفريق
        
    Lors de sa troisième session, le Groupe de travail était saisi du texte de synthèse présenté par les vice-présidents et de la compilation susmentionnée. UN وفي الدورة الثالثة، كان معروضا على الفريق العامل النص التوليفي الذي أعده نائبا الرئيس والتجميع.
    Pour l’examen de ce point, le Conseil était saisi du document INSTRAW/BT/1998/CRP.1. UN ولدى النظر في هذا البند، كان معروضا على المجلس الوثيقة INSTRAW/BT/1998/CRP.1.
    600. Pour l'examen de cette question, le Conseil d'administration était saisi du document E/ICEF/1996/CRP.29. UN ٦٠٠ - في إطار هذا البند من بنود جدول اﻷعمال، كان معروضا على المجلس الوثيقة E/ICEF/1996/CRP.29.
    Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document suivant : UN 1 - كانت معروضة على المجلس، للنظر في هذا البند، الوثيقة التالية:
    Il était saisi du projet de programme de travail pour la quarante-neuvième session, établi par le Secrétaire général en consultation avec le Président du Comité. UN وكان معروضاً على اللجنة برنامج العمل المؤقت للدورة التاسعة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة.
    1. Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document suivant : UN 1- كان معروضاً على المجلس، من أجل نظره في هذا البند، الوثيقة التالية:
    8. Lors de sa troisième session, le Groupe de travail était saisi du texte de synthèse présenté par les vice-présidents et de la compilation susmentionnée. UN ٨ - وفي دورة الفريق العامل الثالثة، كان معروضا عليه النـص التوليفي الذي أعده نائب الرئيس والتجميع.
    À sa 2e séance, il était saisi du document de travail W.P.29/6. UN وفي جلسته الثانية، كان معروضا على الفريق العامل ورقة العمل W.P.29/6.
    À sa 45e séance, le 25 juillet, le Conseil était saisi du projet de résolution E/2008/L.28. UN 13 - وفي الجلسة 45، المعقودة في 25 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع القرار E/2008/L.28.
    35. Le Sous-Comité était saisi du rapport du Spécialiste des applications des techniques spatiales (A/AC.105/815). UN 35- كان معروضا على اللجنة تقرير خبير التطبيقات الفضائية A/AC.105/815) و (Corr.1.
    84. Le 23 janvier 2003, à sa 47e séance, le Comité était saisi du rapport spécial supplémentaire présenté par l'organisation. UN 84 - وفي 23 كانون الثاني/يناير 2003، كان معروضا على اللجنة في جلستها 47 التقرير الخاص الإضافـي المقدم من المنظمة.
    3. Le Comité préparatoire était saisi du document suivant: UN 3- كان معروضا على اللجنة التحضيرية الوثائق التالية:
    35. Le Sous-Comité était saisi du rapport de la Spécialiste des applications des techniques spatiales (A/AC.105/861). UN 35- كان معروضا على اللجنة الفرعية تقرير الخبير المعني بالتطبيقات الفضائية (الوثيقة A/AC.105/861).
    48. Le Groupe de travail était saisi du texte du projet d'article 47 bis, figurant au paragraphe 18 du document A/CN.9/WG.I/WP.48. UN 48- كان معروضا على الفريق العامل نص مشروع المادة 47 مكررا، بصيغته الواردة في الفقرة 18 من الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.48.
    Le Conseil exécutif était saisi du projet de programme de travail et budget opérationnel pour l'année 2006, qui a été présenté par la Directrice. UN 25 - كان معروضا على المجلس خطة العمل والميزانية التنفيذية المقترحتان لعام 2006 واللتان قامت بعرضهما المديرة.
    Pour l’examen de ce point, le Conseil était saisi du document suivant : UN 1- كانت معروضة على المجلس، للنظر في هذا البند، الوثيقة التالية:
    1. Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document suivant : UN 1- كانت معروضة على المجلس، للنظر في هذا البند، الوثيقة التالية:
    19. Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document suivant : UN 19- كانت معروضة على المجلس، للنظر في هذا البند، الوثيقة التالية:
    6. Le Groupe de travail était saisi du document suivant: UN 6- وكان معروضاً على الفريق العامل الوثائق التالية:
    1. Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document suivant : UN 1- كان معروضاً على المجلس، من أجل نظره في هذا البند، الوثيقة التالية:
    8. Lors de sa troisième session, le Groupe de travail était saisi du texte de synthèse présenté par les vice-présidents et de la compilation susmentionnée. UN ٨ - وفي دورة الفريق العامل الثالثة، كان معروضا عليه النـص التوليفي الذي أعده نائبا الرئيس والتجميع.
    Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document ci-après : UN 43 - لأغراض النظر في هذا البند، عُرضت على المجلس الوثيقة التالية:
    Il était saisi du document FCCC/SBSTA/1999/MISC.1. UN وقد عُرضت عليها الوثيقة FCCC/SBSTA/1999/MISC.1.
    Le Groupe était saisi du document FCCC/AGBM/1996/2 établi par le secrétariat. UN وكانت معروضة على الفريق الوثيقة FCCC/AGBM/1996/2 التي أعدتها اﻷمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more