"états d'asie et du" - Translation from French to Arabic

    • دول آسيا ومنطقة المحيط
        
    • دول آسيا والمحيط
        
    • بلدان آسيا والمحيط
        
    • لدول آسيا والمحيط
        
    • لدول آسيا ومنطقة المحيط
        
    • ودول آسيا والمحيط
        
    • دول في منطقة آسيا والمحيط
        
    • دول منطقة آسيا والمحيط
        
    • الدول الآسيوية ومنطقة المحيط
        
    Les deux candidatures ont été approuvées par le Groupe des États d'Asie et du Pacifique. UN وأيد الترشيحين مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Trois membres parmi les États d'Asie et du Pacifique; UN ثلاثة أعضاء من دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛
    Quatre membres parmi les États d'Asie et du Pacifique; UN أربعة أعضاء من دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛
    Huit États d'Asie et du Pacifique n'ont encore jamais établi de rapports. UN ولم يقدّم 8 أعضاء من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ أي تقارير إطلاقا.
    Vous le savez, le Groupe des États d'Asie et du Pacifique doit maintenant proposer une candidature au siège vacant. UN كما تعلمون معاليكم فإنه يتعين على مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ التقدم بترشيح لملء هذا المقعد الشاغر.
    Deuxième Vice-Président: États d'Asie et du Pacifique UN النائب الثاني للرئيس دول آسيا والمحيط الهادئ
    Cinq membres parmi les États d'Asie et du Pacifique; UN خمسة أعضاء من دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛
    Sept membres représentant les États d'Asie et du Pacifique UN سبعة أعضاء من دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ
    M. Al-Attiyaha été désigné par les États d'Asie et du Pacifique, selon le principe du roulement entre les groupes régionaux qui s'applique au poste de président. UN وقد رشحت السيد العطية دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وفقاً لقاعدة تناوب المجموعات الإقليمية على الرئاسة.
    Groupe B - États d'Asie et du Pacifique UN المجموعة باء - دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ
    Quatre membres à choisir parmi les États d'Asie et du Pacifique; UN أربعة أعضاء من دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛
    À l'intention du Groupe des États d'Afrique, du Groupe des États d'Asie et du Pacifique et du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes UN لأجل مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريببي
    Quatre membres parmi les États d'Asie et du Pacifique; UN أربعة أعضاء من دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛
    Cinq membres parmi les États d'Asie et du Pacifique; UN خمسة أعضاء من دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛
    Le Président du Groupe des États d'Asie et du Pacifique a fait une déclaration. UN وأدلى رئيس مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ ببيان.
    M. Al-Attiyah a été désigné par les États d'Asie et du Pacifique, conformément au principe du roulement entre les groupes régionaux qui s'applique au poste de président. UN وقد رشحت دول آسيا والمحيط الهادئ السيد العطية وفقاً لقاعدة التناوب بين المجموعات الإقليمية على الرئاسة.
    Le rapporteur devrait être élu parmi les représentants des membres du Conseil appartenant aux États d'Asie et du Pacifique inscrits sur la liste A. UN وينبغي أن يُنتخب المقرّر من بين ممثلي أعضاء المجلس من دول آسيا والمحيط الهادئ المدرجة في القائمة ألف.
    Le rapporteur devrait être élu parmi les représentants des membres du Conseil appartenant aux États d'Asie et du Pacifique inscrits sur la liste A. UN وينبغي أن يُنتخب المقرّر من بين ممثلي أعضاء المجلس من دول آسيا والمحيط الهادئ المدرجة في القائمة ألف.
    États d'Asie et du Pacifique : Arabie saoudite, Inde, Koweït, République de Corée UN دول آسيا والمحيط الهادئ: جمهورية كوريا، والكويت، والهند، والمملكة العربية السعودية
    Par cette même note, la Cinquième Commission a été informée de l'approbation par le Groupe des États d'Asie et du Pacifique des candidatures de M. Watanabe et de M. Yoo. UN وبتلك المذكرة نفسها، أبلغت اللجنة الخامسة بأن مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ تؤيد ترشيح السيد واتانابي والسيد يوو.
    Les Parties souhaiteront peut-être également élire trois vice-présidents, un de chacun des groupes suivants : États d'Afrique; États d'Asie et du Pacifique; États d'Europe occidentale et autres États. UN وقد ترغب الأطراف أيضاً في انتخاب ثلاثة نواب إضافيين للرئيس، واحد من كل مجموعة من البلدان الأفريقية ومجموعة بلدان آسيا والمحيط الهادئ وبلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى.
    La Présidente a remercié les États d'Asie et du Pacifique d'avoir présenté sa candidature pour assurer la vice-présidence du Conseil d'administration et a félicité la Présidente et les Vice-Présidentes de leur élection. UN 9 - وأعربت الرئيسة عن امتنانها لدول آسيا والمحيط الهادئ لترشيحها لدور نائبة رئيس المجلس التنفيذي وهنأت الرئيس ونواب الرئيس على انتخابهم.
    b) Quatre sièges pour les États d'Asie et du Pacifique; UN (ب) أربعة مقاعد لدول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛
    Les quatre vice-présidents du Conseil devront être issus des quatre autres groupes régionaux, à savoir les États d'Afrique, les États d'Asie et du Pacifique, les États d'Europe orientale et les États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN ويُنتخب نواب رئيس المجلس الأربعة من المجموعات الإقليمية الأربعة الأخرى، وهي الدول الأفريقية، ودول آسيا والمحيط الهادئ، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    En 1994-1995, le PNUCID a fourni une assistance juridique à 27 États africains, 17 États d'Europe et du Proche et Moyen-Orient et neuf États d'Asie et du Pacifique. UN وفي الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، قدم البرنامج مساعدة قانونية الى ٢٧ دولة افريقية و ١٧ دولة في أوروبا وفي الشرقين اﻷدنى واﻷوسط و ٩ دول في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Il reste deux sièges vacants à pourvoir parmi les États d'Asie et du Pacifique. UN ولا يزال هناك مقعدان شاغران ينبغي ملؤهما من بين دول منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Un représentant d'une Partie du groupe des États d'Asie et du Pacifique a présidé la vingt-quatrième Réunion des Parties, tandis qu'un représentant d'une Partie du groupe des États d'Afrique a fait office de rapporteur. UN وقد ترأس الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف ممثل من مجموعة الدول الآسيوية ومنطقة المحيط الهادئ، وتولى ممثل من مجموعة الدول الأفريقية مهام المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more