"états financiers ont" - Translation from French to Arabic

    • البيانات المالية قد
        
    • البيانات المالية على
        
    • البيانات المالية إلى
        
    • أعد المراقب المالي
        
    • أُعدت البيانات المالية
        
    • أُنجزت البيانات المالية
        
    ii) Les états financiers ont été établis conformément aux normes et conventions comptables indiquées; UN ' 2` ا إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للسياسات المحاسبية المبينة؛
    ii) Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN ' 2` ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للسياسات المحاسبية المبينة؛
    ii) Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN `2 ' ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للسياسات المحاسبية المبينة؛
    Ces états financiers ont été établis sous la responsabilité de l'Administrateur. UN وتقع مسؤولية هذه البيانات المالية على عاتق مدير البرنامج.
    Ces états financiers ont été établis sous la responsabilité du Secrétaire de la Caisse. UN وتعود المسؤولية عن هذه البيانات المالية إلى أمين صندوق المعاشات التقاعدية.
    ii) Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN ' 2` ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للسياسات المحاسبية المبينة؛
    ii) Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN ' ٢ ' ما إذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للسياسات المحاسبية المبينة؛
    Comme il est indiqué dans la note 2, ces états financiers ont été établis conformément au mode de présentation et aux pratiques comptables prescrites par le Programme des Nations Unies pour le développement et ne s'alignent pas nécessairement sur le mode de présentation conforme aux principes comptables généralement admis. UN وكما ورد في الحاشية ٢ فإن هذه البيانات المالية قد أعدت وفقا للشكل وللممارسات المحاسبية التي حددها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وليس المقصود منها أن تكون عرضا يتفق مع المبادئ المحاسبية المقبولة عموما.
    – Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN - ما اذا كانت البيانات المالية قد أعدت وفقا للسياسات المحاسبية المبينة ؛
    Les états financiers ont été établis conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public et englobent des montants calculés sur la base des estimations et appréciations les plus exactes que pouvait fournir l'administration. UN وأن البيانات المالية قد أعدت طبقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتتضمن مبالغ معينة مبنية على أفضل التقديرات والأحكام التي خلصت إليها الإدارة.
    ii) Les états financiers ont été établis comme il se doit conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public, ainsi qu'au Règlement financier et aux règles de gestion financières de l'Organisation des Nations Unies. UN ' 2` ما إذا كانت البيانات المالية قد أُحسن إعدادها وفقا المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Les états financiers figurent à l'appendice I. Notre opinion, qui est fondée sur les pièces que nous avons vérifiées, est que les états financiers ont été établis en conformité avec le Règlement financier et les règles de gestion financière du Tribunal. UN واستنادا إلى الأدلة المستمدة من مراجعتنا للحسابات، نرى أن البيانات المالية قد أعدت طبقا للنظام المالي والقواعد المالية للمحكمة.
    Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN * ما إذا كانت البيانات المالية قد أُعدّت وفقا للسياسات المحاسبية المعلنة؛
    ● Les états financiers ont été établis conformément aux conventions comptables spécifiées; UN * ما إذا كانت البيانات المالية قد أُعدّت وفقا للمبادئ المحاسبية المذكورة؛
    Les états financiers ont été établis en conformité avec les normes comptables du système des Nations Unies et comprennent des montants qui reposent sur les meilleures estimations et l'opinion mûrement réfléchie de l'administration. UN وأن البيانات المالية قد أُعدت طبقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة وتتضمن مبالغ معينة مبنية على أفضل التقديرات والآراء التي خلصت إليها الإدارة.
    Les états financiers figurent à l'appendice I. Notre opinion, qui est fondée sur les pièces que nous avons vérifiées, est que les états financiers ont été établis en conformité avec le Règlement financier et les règles de gestion financière du Tribunal. UN واستنادا إلى الأدلة المستمدة من مراجعتنا للحسابات، نرى أن البيانات المالية قد أعدت طبقا للنظام المالي والقواعد المالية للمحكمة.
    Ces états financiers ont été établis sous la responsabilité de la Directive exécutive. UN وتقع مسؤولية البيانات المالية على عاتق المديرة التنفيذية.
    Ces états financiers ont été établis sous la responsabilité de l'Administrateur. UN وتقع مسؤولية هذه البيانات المالية على عاتق مدير البرنامج.
    Les présents états financiers ont donc été établis sur la base de la poursuite présumée des activités, et les méthodes comptables ont été appliquées de manière cohérente tout au long de l'année considérée. UN لذا، تعد هذه البيانات المالية على أساس مفهوم المنشأة العاملة، وقد طُبّقت السياسات المحاسبية باتساق على كل الفترة المشمولة بالتقرير.
    Les états financiers ont été présentés au Comité des commissaires aux comptes le 30 septembre 2005. UN وقد قدمت البيانات المالية إلى مجلس مراجعي الحسابات في 30 أيلول/سبتمبر 2005 الخزانة
    Les états financiers ont été établis et certifiés par le Contrôleur. UN وقد أعد المراقب المالي البيانات المالية وصادق على صحتها.
    Les états financiers ont été établis conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). UN وقد أُعدت البيانات المالية لهذه الفترة، للمرة الأولى، وفقاً للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Les états financiers ont été établis et certifiés corrects par le Chef du Service financier. UN وقد أُنجزت البيانات المالية وصدق المراقب المالي على صحتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more