"états financiers pour l'exercice" - Translation from French to Arabic

    • البيانات المالية لفترة
        
    • البيانات المالية عن فترة
        
    • البيانات المالية للسنة
        
    • البيانات المالية للفترة
        
    • بياناته المالية لفترة
        
    • المالي عن السنة
        
    • البيانات المالية عن السنة
        
    • البيانات المالية عن الفترة
        
    • بياناته المالية عن فترة
        
    • بياناتها المالية للسنة
        
    • والبيانات المالية عن السنة
        
    • بالبيانات المالية لفترة
        
    • للبيانات المالية للفترة
        
    V. états financiers pour l'exercice BIENNAL TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1993 État XVIII UN خامسا - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    V. états financiers pour l'exercice BIENNAL TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1993 État I UN خامسا ـ البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    états financiers pour l'exercice biennal 2004 2005 terminé le 31 décembre 2005 UN البيانات المالية لفترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    IV. états financiers pour l'exercice BIENNAL TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1997 UN الفصل الرابع البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في
    IV. états financiers pour l'exercice BIENNAL TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1995 39 UN رابعا - البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    V. états financiers pour l'exercice BIENNAL TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1993 45 UN خامسا - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    V. états financiers pour l'exercice BIENNAL TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1993 83 UN خامسا - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    180. La Cinquième Commission avait prié le Comité des commissaires aux comptes de recommander que soient approuvés les états financiers pour l'exercice 1998-1999 si des progrès satisfaisants avaient été faits. UN 180 - وقال إن اللجنة الخامسة قد طلبت من مجلس مراجعي الحسابات أن يوصي بالموافقة على البيانات المالية لفترة السنتين 1998-1999 إذا حدث تقدم مرض.
    états financiers pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 UN البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Le Centre a toutefois assuré le Comité qu'il avait l'intention de chiffrer ces charges afin de les inclure dans les états financiers pour l'exercice biennal 2000-2001. UN بيد أن المركز قد أكد للمجلس أنه يعتزم تحديد مبلغ الخصوم والكشف عنه في البيانات المالية لفترة السنتين 2000-2001.
    B. Notes relatives aux états financiers pour l'exercice biennal 1998-1999 UN بــاء - ملاحظات على البيانات المالية لفترة السنتين 1998-1999
    II. RAPPORT DU COMITÉ DES COMMISSAIRES AUX COMPTES DE L'ONU SUR LES états financiers pour l'exercice BIENNAL 1996-1997 UN ثانيا- تقرير مجلس مراقبي حسابات اﻷمم المتحدة عن البيانات المالية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١
    V. États financiers pour l’exercice biennal 1996-1997 terminé le 31 décembre 1997 UN البيانات المالية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Il est ressorti de cet examen que la présentation des états financiers pour l’exercice biennal 1996-1997 est généralement conforme auxdites normes. UN وأوضحت المراجعة أن عرض البيانات المالية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ يتفق، بصفة عامة، مع هذه المعايير.
    IV. états financiers pour l'exercice BIENNAL TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1993 33 UN رابعا - البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    IV. états financiers pour l'exercice BIENNAL TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1993 UN ثانيا - البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١
    IV. états financiers pour l'exercice BIENNAL UN رابعا - البيانات المالية للسنة المنتهية في
    Les états financiers pour l'exercice 2008/09 ont été publiés le 1er octobre 2009. UN أفرج عن البيانات المالية للفترة المالية 2008/2009 في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009
    La Caisse a présenté tardivement ses états financiers pour l'exercice biennal. UN قدم الصندوق بياناته المالية لفترة السنتين في وقت متأخر.
    La Réunion a pris note du rapport des vérificateurs externes des comptes et des états financiers pour l'exercice 1998. UN 40 - وأحاط الاجتماع علماً بتقرير مراجعي الحسابات الخارجيين والبيان المالي عن السنة المالية 1998.
    Dans les états financiers pour l'exercice qui s'est terminé le 31 décembre 1990, les fonds en dépôt et la petite caisse sont comptabilisés en tant qu'actifs. UN وتكشف البيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1990 عن جميع الأصول من أموال مودعة ومنثورات.
    Les états financiers pour l'exercice 2011/12 ont été présentés le 30 septembre 2012. UN أُفرج عن البيانات المالية عن الفترة المالية 2011/2012 في 30 أيلول/سبتمبر 2012
    L'UNOPS a également modifié la note 7 de ses états financiers pour l'exercice biennal visé afin de préciser les écarts entre comptes - dormants et actifs - d'avances temporaires et de clore ces derniers, une fois l'exercice achevé. UN وعدَّل المكتب أيضا الملاحظة 7 على بياناته المالية عن فترة السنتين لتوضيح الاختلافات بين حسابات السلف الخاملة وحسابات السلف العاملة، ونقل عملية إقفالها إلى ما بعد نهاية العام.
    Ces chiffres sont confirmés par le fait que Saybolt a passé par pertes et profits la totalité de la valeur comptable nette de l'appareil dans ses états financiers pour l'exercice clos le 31 décembre 1990. UN وقد تسنى التأكد من القيمة الدفترية الصافية لأن الشركة شطبت القيمة الدفترية الصافية للوحدة بالكامل من بياناتها المالية للسنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    Collecte de fonds auprès du secteur privé : rapport financier et états financiers pour l'exercice clos le 31 décembre 2008 UN 10 - جمع التبرعات من الجهات الخاصة: التقرير المالي والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    Ainsi, la première nomination pour un mandat de six ans interviendrait le 1er juillet 1996, début du cycle de vérification des états financiers pour l'exercice biennal 1996-1997 et les autres nominations suivraient tous les deux ans. UN وعليه ينبغي أن يبدأ أول تعيين لمدة ست سنوات في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦، أي مع بداية دورة مراجعة الحسابات المتعلقة بالبيانات المالية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، وكل عامين تاليين.
    Les progrès se poursuivent et les résultats apparaîtront également lorsque les états financiers pour l'exercice 2006/07 seront arrêtés au cours du troisième trimestre de 2007. UN ويستمر إحراز التقدم، وستصبح النتائج أكثر وضوحا عند وضع الصيغة النهائية للبيانات المالية للفترة 2006/2007 في الربع الثالث من عام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more