Elle était là, dans cette cabine. Vous étiez avec Jess Warner. | Open Subtitles | هنا , بهذا المربع , كنت مع جيس وارنير |
Tarn dit que vous étiez avec Bayen la nuit de sa mort. | Open Subtitles | تارن يدعي بانك كنت مع باين الليلة التي مات فيها |
Je sais que vous étiez avec Toby Wachlin la nuit où il a été tué. | Open Subtitles | حسنا، انظر، أنا أعرف أن كنت مع توبي Wachlin الليلة أنه قتل. |
Donc, vous étiez avec votre frère à la soirée du 4 juillet ? | Open Subtitles | إذاً هل كنتِ مع أخيكِ في حفلة الرابع من يوليو الليله الماضيه؟ |
Oui, c'est vrai. Vous étiez avec la ronchonne. | Open Subtitles | أجل، صحيح، كنت برفقة الفتاة السّاخرة. |
Quand vous étiez avec le Premier ministre, j'ai reçu un appel du camp de base. | Open Subtitles | بينما أنت كُنْتَ مَع رئيسِ الوزراء، كَانَ لدي نداء مِنْ العملياتِ الأساسيةِ. |
Il y a une heure quand vous étiez avec le type au couteau. | Open Subtitles | نعم لقد عاد قبل حوالي ساعة عندما كنت مع الرجل صاحب السكين |
On m'a dit que vous parliez notre langue, mais que vous étiez avec nos ennemis. | Open Subtitles | أخبروني أنك تتحدث بلغتنا ولكنك كنت مع أعدائنا |
Todd, je sais que vous étiez avec Mélanie ce soir là. | Open Subtitles | تود .. انا اعلم انك كنت مع ميلاني تلك الليلة |
On discutait avec Wally pendant que vous étiez avec Rita. | Open Subtitles | انا وروكي كنا نتحدث مع والي عندما كنت مع ريتا في الكنيسة |
Comme vous étiez avec Domino, hier soir... | Open Subtitles | حسنا، باعتبار أنّك كنت مع دومنو ليلة أمس |
Général, j'ai vu comment vous étiez avec Manchester. | Open Subtitles | ايها اللواء لقد رأيت كيف كنت مع مانتشستر |
Oui, vous étiez avec la blonde. | Open Subtitles | نعم ، لقد كنت مع تلك الشقراء كثيرة الكلام |
Vous étiez avec votre associé, quand il a été tué. | Open Subtitles | لقد كنت مع شريك حياتك، كينيث الغابة، عندما قتل. |
Donc vous nous dîtes que vous étiez avec Hopper la nuit dernière ? Oui. | Open Subtitles | أذا أنت قولى أنك كنت مع هوبر الليلة الماضية |
Parce que vous étiez avec un homme sans le vouloir vraiment. | Open Subtitles | لأنك كنت مع رجل لم ترغبي حقاً بأن تكوني معه |
Elle a écrit celles-ci en particulier, la nuit où elle a été tuée, pendant que vous étiez avec son mari. | Open Subtitles | لقد كتبت هذه الصفحات في ليلة قتلها، بينما كنتِ مع زوجها |
Vous étiez avec les deux de la voiture? | Open Subtitles | ـ كنتِ مع أولئك الإثنان بالسيارة؟ |
Vous étiez avec Briggs quand nous avons perdu ses coordonnées ? | Open Subtitles | كنت برفقة "بريغز" عندما فقدنا موقعه. |
Désolée Monsieur. J'ai vu que vous étiez avec quelqu'un. Je ne voulais pas vous interrompre. | Open Subtitles | أسفه سيدى رَأيتك عندما كُنْتَ مَع شخص ما فلَمْ أريد المُقَاطَعَة |
Et la nuit de jeudi, vous étiez avec un ami ? | Open Subtitles | وليلة الخميس، كنت بصحبة رفيقك ؟ |
Vous étiez avec tous ces hommes, et vous vous sentiez seule ? | Open Subtitles | لذا فقد كنتي مع كل هؤلاء الرجل ولكنِك كنتي تشعرين بالوحدة |
J'espère que ça valait le coup. Vous étiez avec votre petite amie ? | Open Subtitles | أتمنى أن الموضوع الذي تأخرت لأجله كان يستحق هل كنتَ مع صديقتكَ الحميمة؟ |