"étrangères de l" - Translation from French to Arabic

    • الخارجية في
        
    • الخارجية التابع
        
    • الخارجية التابعة
        
    • الخارجية لاتحاد
        
    • الخارجية بدولة
        
    Comme le Ministre des affaires étrangères de l'Australie, le sénateur Gareth Evans, l'a déclaré au cours du débat général : UN وكما قال وزير الشؤون الخارجية في استراليا، السناتور غاريت إيفانز، في بيانه في المناقشة العامة منذ ثلاثة أسابيع مضت:
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de l'Ukraine UN بيان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية في أوكرانيا
    Nous remercions le Président de la Conférence, le Ministre des affaires étrangères de l'Indonésie, M. Ali Alatas, de sa direction éclairée. UN ونحـــن نشكر رئيس المؤتمـــر، وزيــر الشؤون الخارجية في إندونيسيا، السيد علي العطــاس، علــى قيادته الممتازة.
    Le Conseil des affaires étrangères de l'Union européenne a examiné la situation en Bosnie-Herzégovine le 10 février et adopté des conclusions de fond en avril. UN ٧ - ولقد ناقش مجلس الشؤون الخارجية التابع للاتحاد الأوروبي الحالة في البوسنة والهرسك يوم 10 شباط/فبراير وأقرَّ استنتاجات جوهرية في نيسان/أبريل.
    Le Département des affaires étrangères de l'Administration transitoire au Timor oriental a surtout fait porter l'effort sur le recrutement et la formation de fonctionnaires des affaires étrangères. UN 27 - ركزت إدارة الشؤون الخارجية التابعة للإدارة الانتقالية لتيمور الشرقية على تعيين وتدريب موظفي الخدمة الخارجية.
    Il a fourni des informations détaillées en réponse à un mémorandum écrit par le Rapporteur spécial au Ministre des affaires étrangères de l'Union du Myanmar. UN وقدمت استجابة لمذكرة خطية موجهة من المقرر الخاص إلى وزير الشؤون الخارجية لاتحاد ميانمار معلومات تفصيلية.
    Qu'il suffise de rappeler qu'en 1982, il était chargé de la formation des cadets au Ministère des affaires étrangères de l'Afrique du Sud. UN ويكفي أن نذكر أنه كان، في عام ١٩٨٢، يتولى مسؤولية تدريب صغار الموظفين في وزارة الشؤون الخارجية في جنوب افريقيا.
    34. Son Excellence R. M. Marty Natalegawa, Ministre des affaires étrangères de l'Indonésie UN 34 - معالي السيد ر.م. مارتي ناتاليغاوا، وزير الشؤون الخارجية في إندونيسيا
    35. Son Excellence M. Elmar Mammadyarov, Ministre des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan UN 35 - معالي السيد إلمار مامدياروف، وزير الشؤون الخارجية في أذربيجان
    39. Son Excellence M. Urmas Paet, Ministre des affaires étrangères de l'Estonie UN 39 - معالي السيد أورماس بايت، وزير الشؤون الخارجية في إستونيا
    41. Son Excellence M. Hoshyar Zebari, Ministre des affaires étrangères de l'Iraq UN 41 - معالي السيد هوشيار زيباري، وزير الشؤون الخارجية في العراق
    Le Ministre des affaires étrangères de l'Autorité palestinienne, la Représentante permanente d'Israël et 27 autres intervenants ont pris la parole devant le Conseil. UN وأدلى وزير الخارجية في السلطة الفلسطينية، والممثل الدائم لإسرائيل و 27 متكلما آخرين ببيانات في المجلس.
    Je donne la parole au deuxième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda, S.E. M James Wapakhabulo. UN أعطي الكلمة للنائب الثاني لرئيس الوزراء ووزير الخارجية في أوغندا، دولة الأونرابل جيمس وباكابولو.
    Allocution de M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'État indépendant de Samoa UN خطاب السيد تويلايبا سيليلي ماليليغاو، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في دولة ساموا المستقلة
    M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد تويلايبا سيليلي ماليليغاو، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في دولة ساموا المستقلة، إلى المنصة
    Déclaration publiée le 8 mars 1999 par le Ministère des affaires étrangères de l'Érythrée UN بيان صادر في ٨ آذار/ مارس ١٩٩٩ عن وزارة الشؤون الخارجية في إريتريا
    — S. E. Soulayman Majed Al Chahine, Ministre d'État, Ministre des affaires étrangères de l'État du Koweït. UN معالي سليمان ماجد الشاهين وزير الدولة للشؤون الخارجية في دولة الكويت
    Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de l'Irlande, S. E. M. Brian Cowen. UN وأعطي الكلمة الآن لمعالي السيد بريان كووين، وزير الخارجية في أيرلندا.
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Alexander Downer, Ministre des affaires étrangères de l'Australie. UN أدعو الآن سعادة الأونرابل الكساندر داونو، وزير الشؤون الخارجية في استراليا.
    La résolution a été présentée à l'Assemblée nationale le 4 décembre 2009, à l'occasion de la deuxième table ronde organisée par la Commission des affaires étrangères de l'Assemblée nationale. UN وقد قُدم القرار إلى الجمعية الوطنية في 4 كانون الأول/ديسمبر 2009 في مائدة مستديرة نظمها مجلس الشؤون الخارجية التابع للجمعية الوطنية.
    Conformément à la demande de l'Assemblée générale, le programme de formation conduit par la Division a été renforcé et quatre membres du personnel du Ministère des affaires étrangères de l'Autorité palestinienne y ont participé. UN 67 - وفقاً لطلب الجمعية العامة، تم تعزيز البرنامج التدريبي الذي تجريه الشعبة، وأصبح يشمل أربعة موظفين من وزارة الخارجية التابعة للسلطة الفلسطينية.
    1969-1971 Académie diplomatique du Ministère des affaires étrangères de l'Union des Républiques socialistes soviétiques UN ٩٦٩١-١٧٩١ المدرسة الدبلوماسية العليا التابعة لوزارة الشؤون الخارجية لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية المناصب
    S. E. le cheikh Mohammad Ben Moubarak Al-Khalifa Ministre des affaires étrangères de l'État de Bahreïn UN معالي الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة وزير الخارجية بدولة البحرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more